diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-08-29 18:41:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-08-29 18:41:24 +0000 |
commit | 706d74d0df48083f9078d05170f39473f6ff5266 (patch) | |
tree | 84eae8a756aea3c00f1e2ec75c7bb9c1679a4262 | |
parent | 5e4eee185946ff6093bf44dc62b4a00b9e24bbe3 (diff) | |
download | gst-plugins-bad-706d74d0df48083f9078d05170f39473f6ff5266.tar.gz gst-plugins-bad-706d74d0df48083f9078d05170f39473f6ff5266.tar.bz2 gst-plugins-bad-706d74d0df48083f9078d05170f39473f6ff5266.zip |
updating translations
Original commit message from CVS:
updating translations
-rw-r--r-- | po/af.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 41 |
15 files changed, 376 insertions, 241 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." @@ -141,46 +141,50 @@ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Fout tydens toemaak van l璔r \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kon nie vfs-l璔r \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kon nie vfs-l璔r \"%s\" toemaak nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie vfs-l璔r \"%s\" oopmaak vir lees nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Geen toestel gespesifiseer" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -473,17 +477,22 @@ msgstr "Toestel is nie oop nie." msgid "Device is open." msgstr "Toestel is oop." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "CD avadanl覺覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "CD avadanl覺覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." @@ -142,46 +142,50 @@ msgstr "CD avadanl覺覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "\"%s\" fayl覺 balana bilmdi." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "\"%s\" vfs fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "\"%s\" vfs fayl覺 balana bilmdi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" vfs fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Avadanl覺q bildirilmyib." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -474,17 +478,22 @@ msgstr "Avadanl覺q a癟覺q deyil." msgid "Device is open." msgstr "Avadanl覺q a癟覺qd覺r." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 capture avadanl覺覺 deyil." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 CD pro ten穩." @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 CD pro ten穩." @@ -144,45 +144,49 @@ msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 CD pro ten穩." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Chyba pi zav穩r獺n穩 souboru \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Nemohu otev穩t soubor vfs \"%s\" pro z獺pis: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "Nezad獺n n獺zev souboru" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Nemohu zav穩t soubor vfs \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Nemohu otev穩t soubor vfs \"%s\" pro ten穩." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Nezad獺n n獺zev souboru" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Nezad獺no za穩zen穩." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -476,17 +480,22 @@ msgstr "Za穩zen穩 nen穩 oteveno." msgid "Device is open." msgstr "Za穩zen穩 je oteveno." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" nen穩 zachyt獺vac穩 za穩zen穩." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8764fb75..96e82001 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Could not open CD device for reading." @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "Could not open CD device for reading." @@ -140,45 +140,49 @@ msgstr "Could not open CD device for reading." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Error closing file \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "No filename given" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "No filename given" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "No device specified." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -473,17 +477,22 @@ msgstr "Device is not open." msgid "Device is open." msgstr "Device is open." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a CD-eszk繹zt." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a CD-eszk繹zt." @@ -141,45 +141,49 @@ msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a CD-eszk繹zt." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Hiba a(z) \"%s\" f獺jl bez獺r獺sa k繹zben." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" f獺jlba." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-f獺jlt: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "Nincs f獺jln矇v megadva" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Nem lehet bez獺rni a(z) \"%s\" vfs-f獺jlt." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-f獺jlt." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Nincs f獺jln矇v megadva" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Nincs megadva eszk繹z." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -475,17 +479,22 @@ msgstr "Az eszk繹z nincs nyitva." msgid "Device is open." msgstr "Az eszk繹z nyitva van." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "A(z) \"%s\" eszk繹z nem r繹gz穩teszk繹z." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura." @@ -141,45 +141,49 @@ msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Errore nel chiudere il file 竄%s罈." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Impossibile aprire il file vfs 竄%s罈 in scrittura: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "Nessun nome di file fornito" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Impossibile chiudere il file vfs 竄%s罈." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file vfs 竄%s罈 in lettura." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Nessun nome di file fornito" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Nessun device specificato." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -473,17 +477,22 @@ msgstr "Il device non 癡 aperto." msgid "Device is open." msgstr "Il device 癡 aperto." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Il device 竄%s罈 non 癡 un device di cattura." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunne ikke 疇pne CD-enheten for lesing." @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "Kunne ikke 疇pne CD-enheten for lesing." @@ -140,44 +140,48 @@ msgstr "Kunne ikke 疇pne CD-enheten for lesing." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Feil under lukking av fil 竄%s罈." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kunne ikke 疇pne VFS-fil 竄%s罈 for skriving: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "Ingen filnavn oppgitt" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil 竄%s罈." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke 疇pne VFS-fil 竄%s罈 for lesing." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 msgid "No filename given." msgstr "Ingen filnavn oppgitt." -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Ingen enhet oppgitt." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -470,17 +474,22 @@ msgstr "Enheten er ikke 疇pen." msgid "Device is open." msgstr "Enheten er 疇pen." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Enhet 竄%s罈 kan ikke fange data." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." @@ -142,45 +142,49 @@ msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Geen apparaat opgegeven." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -475,17 +479,22 @@ msgstr "Apparaat is niet geopend." msgid "Device is open." msgstr "Apparaat is geopend." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "酮詮玷.酮﹤玷. 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "酮詮玷.酮﹤玷. 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -142,45 +142,49 @@ msgstr "酮詮玷.酮﹤玷. 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯 msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮眇狡酮啤 酮戈酮啤酮酮." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "酮冢玷.酮酮.酮酮. 酮徇狡酮酮 \"%s\" 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮舟玷酮酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "酮冢玷.酮酮.酮酮. 酮徇狡酮酮 \"%s\" 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "酮冢玷.酮酮.酮酮. 酮徇狡酮酮 \"%s\" 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮舟玷酮酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮能洧酯酮戈酮 酮酮耜酮耜酮酮賴洶 酮酮啤狡酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -474,17 +478,22 @@ msgstr "酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮耜狡酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮." msgid "Device is open." msgstr "酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮耜狡酮能狡酮酮酯酮酮." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮酮賴 酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮擒為 酮兒酮嫩酮." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD p禱r lexim." @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD p禱r lexim." @@ -140,45 +140,49 @@ msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD p禱r lexim." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Gabim gjat禱 mbylljes s禱 file \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" p禱r shkrim: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "Nuk 禱sht禱 dh禱n禱 asnj禱 em禱r file" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" p禱r lexim." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Nuk 禱sht禱 dh禱n禱 asnj禱 em禱r file" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Nuk 禱sht禱 p禱rcaktuar asnj禱 dispozitiv." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -472,17 +476,22 @@ msgstr "Dispozitivi nuk 禱sht禱 hapur." msgid "Device is open." msgstr "Dispozitivi 禱sht禱 i hapur." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk 禱sht禱 nj禱 dispozitiv marrje." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 虷 迮訄 訄迡邽 邽訄訄." @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 虷 迮訄 訄迡邽 邽訄訄." @@ -142,47 +142,51 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 虷 迮訄 訄迡邽 邽訄 msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "迮郕訄 郈邽 郱訄赲訄訄 迡訄郋迮郕迮 %s." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 苤 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 苤 迡訄郋迮郕 %s." # 邽迮郅郇邽 苤邽迮邾 訄郋迮郕訄 -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 苤 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郇訄赲迮迡迮郇." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -475,17 +479,22 @@ msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郋赲郋迮郇." msgid "Device is open." msgstr "苺迮訄 迮 郋赲郋迮郇." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "苺迮訄 %s 郇迮 郈迮迡訄赲訄 迮訄 郱訄 郇邽邾訄迮." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # -# $Id: sv.po,v 1.16.2.4 2005/07/01 16:02:43 thomasvs Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.16.2.5 2005/08/29 18:41:24 thomasvs Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "Ogiltig cd-enhet" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunde inte 繹ppna cd-enheten f繹r l瓣sning." @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "Kunde inte 繹ppna cd-enheten f繹r l瓣sning." @@ -147,46 +147,50 @@ msgstr "Kunde inte 繹ppna cd-enheten f繹r l瓣sning." msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "Fel vid st瓣ngning av filen \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 #, fuzzy msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "Filinformation" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "CD-enhetens filnamn" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kunde inte 繹ppna vfs-filen \"%s\" f繹r skrivning: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "Inget filnamn angivet" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kunde inte st瓣nga vfs-filen \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte 繹ppna vfs-filen \"%s\" f繹r l瓣sning." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Inget filnamn angivet" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "Utf繹rst." msgid "No device specified." msgstr "Ingen enheten angiven." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -484,17 +488,22 @@ msgstr "Enheten 瓣r inte 繹ppen." msgid "Device is open." msgstr "Enheten 瓣r 繹ppen." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Enheten \"%s\" 瓣r ingen f疇ngstenhet." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Kunde inte f疇 tag i buffertar fr疇n enheten \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕郋邾郈訄郕-迡邽郕赲 迡郅 邽訄郇郇." @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕郋邾郈訄郕-迡邽郕赲 迡郅 邽訄郇郇." @@ -143,47 +143,51 @@ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕郋邾郈訄郕- msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "郋邾邽郅郕訄 郱訄郕邽赲訄郇郇 訄邿郅 \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 訄邿郅 \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "" "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 赲訄郅郇郋 訄邿郅郋赲郋 邽迮邾邽 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "迮 赲郕訄郱訄郇郋 訄邿郅" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 訄邿郅 赲訄郅郇郋 訄邿郅郋赲郋 邽迮邾邽 \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "" "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 赲訄郅郇郋 訄邿郅郋赲郋 邽迮邾邽 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "迮 赲郕訄郱訄郇郋 訄邿郅" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "邽邿 郇迮 赲郕訄郱訄郇郋." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -480,17 +484,22 @@ msgstr "邽邿 郇迮 赲迡郕邽邽邿." msgid "Device is open." msgstr "邽邿 赲迡郕邽邽邿." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郈邽郋邾 郱訄郋郈郅迮郇郇." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 CD 廙 廙c" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 CD 廙 廙c" @@ -142,45 +142,49 @@ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 CD 廙 廙c" msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "L廙i khi 籀ng t廕計 tin \"%s\"." -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo t廕計 tin \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ t廕計 tin vfs \"%s\" 廙 ghi: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "Chがa nh廕計 t礙n t廕計 tin " -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ t廕計 tin vfs \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ t廕計 tin vfs \"%s\" 廙 廙c." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Chがa nh廕計 t礙n t廕計 tin " -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "Chがa ghi r繭 thi廕篙 b廙 no" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -476,17 +480,22 @@ msgstr "Thi廕篙 b廙 chがa m廙" msgid "Device is open." msgstr "Thi廕篙 b廙 m廙 r廙i" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Thi廕篙 b廙 \"%s\" kh繫ng b廕眩 g穫 が廙θ." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7fe3f1ec..83742abc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 15:42+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid seek" msgstr "" -#: ext/cdio/cddasrc.c:662 +#: ext/cdio/cddasrc.c:662 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:803 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "⊥蝣鋆蝵桐霈鞈" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:792 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:809 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "⊥蝣鋆蝵桐霈鞈" @@ -140,45 +140,49 @@ msgstr "⊥蝣鋆蝵桐霈鞈" msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "瑼獢 %s 潛航炊" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1678 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1690 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1778 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1791 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" -#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1848 +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1800 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1867 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "⊥撖怠交獢 %s" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "⊥ vfs 瑼獢 %s 靘撖怠亥: %s" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 msgid "No filename given" msgstr "芣摰瑼獢蝔晞" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "⊥瑼獢 %s" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1177 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1266 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1270 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "⊥ vfs 瑼獢 %s 靘霈鞈" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1185 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1279 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "芣摰瑼獢蝔晞" -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:521 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "芣摰鋆蝵" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -472,17 +476,22 @@ msgstr "鋆蝵格芷" msgid "Device is open." msgstr "鋆蝵桀歇蝬" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "%s 銝舐其瑕閬閮鋆蝵柴" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "⊥敺 %s 鋆蝵株蝺抵批捆" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 +#, c-format +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "⊥敺 %s 鋆蝵株頞喳蝺抵批捆" |