diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2004-10-06 09:16:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2004-10-06 09:16:19 +0000 |
commit | 71bd26a0bd972c18308d12e7c4c8812886cbf3a6 (patch) | |
tree | a63012f868cde0e518d67925c742de0b9759e4c2 | |
parent | af82c38b15c0f50c131645f98fd1f940b1c8b360 (diff) | |
download | gst-plugins-bad-71bd26a0bd972c18308d12e7c4c8812886cbf3a6.tar.gz gst-plugins-bad-71bd26a0bd972c18308d12e7c4c8812886cbf3a6.tar.bz2 gst-plugins-bad-71bd26a0bd972c18308d12e7c4c8812886cbf3a6.zip |
add Oriya translation, yippee
Original commit message from CVS:
add Oriya translation, yippee
-rw-r--r-- | ChangeLog | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 287 |
3 files changed, 296 insertions, 1 deletions
@@ -1,3 +1,11 @@ +2004-10-06 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org> + + written by: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in> + + * po/LINGUAS: + * po/or.po: + add Oriya translation + 2004-10-05 Ronald S. Bultje <rbultje@ronald.bitfreak.net> * gst/avi/gstavidemux.c: (gst_avi_demux_massage_index): @@ -1 +1 @@ -af az cs en_GB hu nl sq sr sv uk +af az cs en_GB hu nl or sq sr sv uk diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 00000000..7b956515 --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot. +# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package. +# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004. +# $Id$ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" +"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" +"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#, c-format +msgid "Error closing file \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି." + +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 +#, c-format +msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." +msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 +#, c-format +msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 +msgid "No filename given" +msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 +#, c-format +msgid "Could not close vfs file \"%s\"." +msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/sndfile/gstsf.c:582 +msgid "No filename specified." +msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ." + +#: ext/sndfile/gstsf.c:835 +#, c-format +msgid "Could not write to file \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." + +#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ." + +#: gst-libs/gst/play/play.c:110 +#, c-format +msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" +msgstr "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି" + +#: gst-libs/gst/play/play.c:139 +msgid "" +"No usable colorspace element could be found.\n" +"Please install one and restart." +msgstr "" +"କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n" +"ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." + +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 +#, c-format +msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#, c-format +msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 +#, c-format +msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 +#, c-format +msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 +#, c-format +msgid "Could not close audio device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#, c-format +msgid "Could not close control device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 +#, c-format +msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 +#, c-format +msgid "Could not close video device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#, c-format +msgid "Could not write to device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#, c-format +msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." +msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି." + +#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#, c-format +msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ." + +#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 +#, c-format +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ." + +#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#, c-format +msgid "Could not open device \"%s\" for writing." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#, c-format +msgid "Could not open device \"%s\" for reading." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +msgid "Your OSS device could not be probed correctly" +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss/gstossmixer.c:98 +msgid "Volume" +msgstr "ପ୍ରବଳତା" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "ପି.ସି.ଏମ." + +#: sys/oss/gstossmixer.c:108 +msgid "Speaker" +msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "ସି.ଡି." + +#: sys/oss/gstossmixer.c:116 +msgid "Mixer" +msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:118 +msgid "PCM-2" +msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:120 +msgid "Record" +msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:122 +msgid "In-gain" +msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:124 +msgid "Out-gain" +msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:126 +msgid "Line-1" +msgstr "ଲାଇନ-୧" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:128 +msgid "Line-2" +msgstr "ଲାଇନ-୨" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:130 +msgid "Line-3" +msgstr "ଲାଇନ-୩" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:132 +msgid "Digital-1" +msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:134 +msgid "Digital-2" +msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:136 +msgid "Digital-3" +msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:138 +msgid "Phone-in" +msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:140 +msgid "Phone-out" +msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:142 +msgid "Video" +msgstr "ଭିଡିଓ" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:144 +msgid "Radio" +msgstr "ରେଡିଓ" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:146 +msgid "Monitor" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା" + +#: sys/v4l/v4l_calls.c:158 +msgid "No device specified." +msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ." + +#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#, c-format +msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/v4l/v4l_calls.h:50 +msgid "Device is not open." +msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ." + +#: sys/v4l/v4l_calls.h:59 +msgid "Device is open." +msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#, c-format +msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#, c-format +msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." |