diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-01-03 16:16:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-01-03 16:16:27 +0000 |
commit | 4b85042a75381dd5fc210c2e8322906f33d10a55 (patch) | |
tree | 3a451eb697ecb65534d0c0663d4ee6a43cfa2a56 /po | |
parent | b8faf0ba66e4444792a4a0345b294180c5f81e6f (diff) | |
download | gst-plugins-bad-4b85042a75381dd5fc210c2e8322906f33d10a55.tar.gz gst-plugins-bad-4b85042a75381dd5fc210c2e8322906f33d10a55.tar.bz2 gst-plugins-bad-4b85042a75381dd5fc210c2e8322906f33d10a55.zip |
po update
Original commit message from CVS:
po update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 27 |
13 files changed, 205 insertions, 144 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." @@ -184,32 +184,36 @@ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fayl adı verilməyib." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır." @@ -185,32 +185,36 @@ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení." @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Nezadán název souboru." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen." @@ -190,32 +190,37 @@ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "Zařízení OSS \"%s\" již používá jiný program." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Nemohu přistupovat k zařízení \"%s\", zkontrolujte jeho oprávnění." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro zápis." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro čtení." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0ea94e55..afe53028 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Error closing file \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Could not open CD device for reading." @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "No filename specified." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." @@ -182,32 +182,37 @@ msgstr "Could not close video device \"%s\"." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Could not write to device \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Device \"%s\" does not exist." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Could not open device \"%s\" for writing." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Could not open device \"%s\" for reading." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Your oss device could not be probed correctly" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 #, fuzzy msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Your oss device could not be probed correctly" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt." @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Nincs fájlnév megadva." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz." @@ -182,33 +182,38 @@ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" videoeszközt." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszközt már használja egy másik program." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "" "Nem lehet hozzáférni a(z) \"%s\" eszközhöz, ellenőrizze a jogosultságait." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem létezik." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Az Ön OSS-eszközét nem lehet megfelelően ellenőrizni" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 #, fuzzy msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Az Ön OSS-eszközét nem lehet megfelelően ellenőrizni" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Nessun nome di file specificato." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà corrotto." @@ -188,32 +188,37 @@ msgstr "Impossibile chiudere il device video «%s»." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "Il device OSS «%s» è già usato da un altro programma." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Impossibile accedere al device «%s», verificare i suoi permessi." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Il device «%s» non esiste." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in scrittura." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing." @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "" @@ -181,32 +181,36 @@ msgstr "" msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." @@ -188,33 +188,38 @@ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "" "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de toegangsrechten." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ." @@ -188,32 +188,37 @@ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେ msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar." @@ -187,32 +187,37 @@ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања." @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Име датотеке није задато." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен." @@ -186,32 +186,36 @@ msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Не могу да приступим уређају „%s“, проверите његова овлашћења." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Не постоји уређај „%s“." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "" @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # -# $Id: sv.po,v 1.15 2004/11/25 18:55:57 thomasvs Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.16 2005/01/03 16:16:27 thomasvs Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 #, fuzzy msgid "discid" msgstr "Ingen skiva" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Inget filnamn angivet." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas." @@ -192,32 +192,37 @@ msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"." msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\". Kontrollera dess rättigheter." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "discid" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Не вказаний файл." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1056 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений." @@ -185,34 +185,39 @@ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\". msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "" "Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до " "нього." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Пристрій \"%s\" не існує." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 #, fuzzy msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити" |