summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po115
1 files changed, 62 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 56dc8c4e..ef1b3fca 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
@@ -39,204 +39,213 @@ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350
+#, fuzzy
+msgid "No filename given"
+msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:563
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:805
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
-#: gst/avi/gstavimux.c:989
+#: gst/avi/gstavimux.c:1052
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:724
+#: sys/oss/gstosselement.c:700
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
-#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735
+#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
-#: sys/oss/gstosselement.c:742
+#: sys/oss/gstosselement.c:718
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:749
+#: sys/oss/gstosselement.c:725
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:753
+#: sys/oss/gstosselement.c:729
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstosselement.c:1092
+msgid "Your oss device could not be probed correctly"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:83
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
+#: sys/oss/gstossmixer.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:86
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:87
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:88
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:92
msgid "Mixer"
msgstr "Menger"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:94
msgid "Record"
msgstr "Neem op"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
msgid "In-gain"
msgstr "In-versterking"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:96
msgid "Out-gain"
msgstr "Uit-versterking"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
msgid "Line-1"
msgstr "Lyn-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:98
msgid "Line-2"
msgstr "Lyn-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
msgid "Line-3"
msgstr "Lyn-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:100
msgid "Digital-1"
msgstr "Digitaal-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
msgid "Digital-2"
msgstr "Digitaal-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:102
msgid "Digital-3"
msgstr "Digitaal-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
msgid "Phone-in"
msgstr "Telefoon-in"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:104
msgid "Phone-out"
msgstr "Telefoon-uit"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:109
+#: sys/oss/gstossmixer.c:106
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:115
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
msgid "No device specified."
msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
@@ -249,17 +258,17 @@ msgstr "Toestel is nie oop nie."
msgid "Device is open."
msgstr "Toestel is oop."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."