summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r--po/af.po274
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
deleted file mode 100644
index ef1b3fca..00000000
--- a/po/af.po
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
-# Translation of gstreamer plugin messages to Afrikaans.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is put in the public domain.
-# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
-"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
-
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
-msgid "Could not open CD device for reading."
-msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
-#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350
-#, fuzzy
-msgid "No filename given"
-msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375
-#, c-format
-msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
-msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:579
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
-
-#: gst/avi/gstavimux.c:1052
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:700
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:718
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:725
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:729
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:1092
-msgid "Your oss device could not be probed correctly"
-msgstr ""
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:83
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:84
-msgid "Bass"
-msgstr "Bas"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:85
-msgid "Treble"
-msgstr "Treble"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
-msgid "Synth"
-msgstr "Sintetiseerder"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
-msgid "Speaker"
-msgstr "Luidspreker"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
-msgid "Line-in"
-msgstr "Lyn-in"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofoon"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
-msgid "Mixer"
-msgstr "Menger"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
-msgid "Record"
-msgstr "Neem op"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
-msgid "In-gain"
-msgstr "In-versterking"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Uit-versterking"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
-msgid "Line-1"
-msgstr "Lyn-1"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Line-2"
-msgstr "Lyn-2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
-msgid "Line-3"
-msgstr "Lyn-3"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digitaal-1"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digitaal-2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digitaal-3"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Telefoon-in"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Telefoon-uit"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
-msgid "No device specified."
-msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:47
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Toestel is nie oop nie."
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:56
-msgid "Device is open."
-msgstr "Toestel is oop."
-
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
-
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
-
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."