diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 162 |
1 files changed, 31 insertions, 131 deletions
@@ -1,153 +1,53 @@ # Norwegian bokmaal translation of gst-utils. # This file is put in the public domain. -# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 +msgid "No file name specified for writing." +msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." + +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving." + +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Intern feil i datastrøm." + +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 +#, c-format +msgid "Could not write to file \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 -#, fuzzy, c-format +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707 +#, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»." +msgstr "Kunne ikke åpne frontenhet «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 -#, fuzzy, c-format +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719 +#, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»." +msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing." - -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." - -#~ msgid "No filename specified." -#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." - -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving." - -#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." -#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." - -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»." - -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Volum" - -#~ msgid "Bass" -#~ msgstr "Bass" - -#~ msgid "Treble" -#~ msgstr "Diskant" - -#~ msgid "Synth" -#~ msgstr "Synth" - -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "PCM" - -#~ msgid "Speaker" -#~ msgstr "Høyttaler" - -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "Linje inn" - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Mikrofon" - -#~ msgid "CD" -#~ msgstr "CD" - -#~ msgid "Mixer" -#~ msgstr "Mikser" - -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "PCM-2" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Opptak" - -#~ msgid "Line-1" -#~ msgstr "Linje 1" - -#~ msgid "Line-2" -#~ msgstr "Linje 2" - -#~ msgid "Line-3" -#~ msgstr "Linje 3" - -#~ msgid "Digital-1" -#~ msgstr "Digital 1" - -#~ msgid "Digital-2" -#~ msgstr "Digital 2" - -#~ msgid "Digital-3" -#~ msgstr "Digital 3" - -#~ msgid "Phone-in" -#~ msgstr "Telefon inn" - -#~ msgid "Phone-out" -#~ msgstr "Telefon ut" - -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "Video" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#, fuzzy -#~ msgid "PC Speaker" -#~ msgstr "Høyttaler" - -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing." - -#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing." - -#~ msgid "No filename given." -#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." - -#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s." - -#~ msgid "No filename given" -#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt" - -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." - -#~ msgid "No device specified." -#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt." - -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "Enheten er ikke åpen." - -#~ msgid "Device is open." -#~ msgstr "Enheten er åpen." |