summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a06f762e..a7c8a61e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
+#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
@@ -36,75 +36,75 @@ msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
# Виртуелни Систем Датотека
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:579
+#: ext/sndfile/gstsf.c:582
msgid "No filename specified."
msgstr "Име датотеке није задато."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:832
+#: ext/sndfile/gstsf.c:835
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1051
+#: gst/avi/gstavimux.c:1052
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."
@@ -134,103 +134,103 @@ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради упи
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:83
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
msgid "Volume"
msgstr "Јачина звука"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:84
+#: sys/oss/gstossmixer.c:87
msgid "Bass"
msgstr "Бас"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:85
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
msgid "Treble"
msgstr "Шум"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
msgid "Synth"
msgstr "Синт."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
msgid "PCM"
msgstr "ПЦМ"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
msgid "Speaker"
msgstr "Звучник"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
msgid "Line-in"
msgstr "Ул.лин."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
msgid "CD"
msgstr "ЦД"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
msgid "Mixer"
msgstr "Миксер"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
msgid "PCM-2"
msgstr "ПЦМ-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
msgid "Record"
msgstr "Снимање"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:109
msgid "In-gain"
msgstr "Ул. пој."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:111
msgid "Out-gain"
msgstr "Из. пој."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:113
msgid "Line-1"
msgstr "Лин. 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:115
msgid "Line-2"
msgstr "Лин. 2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:117
msgid "Line-3"
msgstr "Лин. 3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:119
msgid "Digital-1"
msgstr "Диг. 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:121
msgid "Digital-2"
msgstr "Диг. 2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:123
msgid "Digital-3"
msgstr "Диг. 3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:125
msgid "Phone-in"
msgstr "Тел. ул."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:127
msgid "Phone-out"
msgstr "Тел. из."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:129
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:131
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:133
msgid "Monitor"
msgstr "Праћење"