summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po265
1 files changed, 0 insertions, 265 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index aba9c81e..00000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-# Ukrainian translation to gst-plugins.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gst-plugins package.
-# Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-19 15:40+0200\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
-
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
-msgid "Could not open CD device for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077
-#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293
-#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:579
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Не вказаний файл."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
-
-#: gst/avi/gstavimux.c:1051
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:700
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до нього."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:718
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:725
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:729
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання."
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:83
-msgid "Volume"
-msgstr "Гучність"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:84
-msgid "Bass"
-msgstr "Низькі"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:85
-msgid "Treble"
-msgstr "Високі"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
-msgid "Synth"
-msgstr "Синтезатор"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
-msgid "PCM"
-msgstr "КІМ"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
-msgid "Speaker"
-msgstr "Гучномовець"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
-msgid "Line-in"
-msgstr "Лінійний вхід"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
-msgid "Microphone"
-msgstr "Мікрофон"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
-msgid "CD"
-msgstr "Компакт-диск"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
-msgid "Mixer"
-msgstr "Мікшер"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
-msgid "PCM-2"
-msgstr "КІМ-2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
-msgid "Record"
-msgstr "Запис"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
-msgid "In-gain"
-msgstr "Вх. підсилення"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Вих. підсилення"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
-msgid "Line-1"
-msgstr "Лінія-1"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Line-2"
-msgstr "Лінія-2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
-msgid "Line-3"
-msgstr "Лінія-3"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Цифровий-1"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Цифровий-2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Цифровий-3"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Вх. телефону"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Вих. телефону"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
-msgid "Video"
-msgstr "Відео"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
-msgid "Radio"
-msgstr "Радіо"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
-msgid "Monitor"
-msgstr "Монітор"
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
-msgid "No device specified."
-msgstr "Пристрій не вказано."
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису."
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:47
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Пристрій не відкритий."
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:56
-msgid "Device is open."
-msgstr "Пристрій відкритий."
-
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
-
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
-
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."