diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 41 |
1 files changed, 30 insertions, 11 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-03 17:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,12 +37,14 @@ msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт- #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання." +msgstr "" +"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання." #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s." +msgstr "" +"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s." #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 msgid "No filename given" @@ -66,6 +68,20 @@ msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений." +#: gst-libs/gst/play/play.c:110 +#, c-format +msgid "" +"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " +"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" +"inspect %s'" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/play/play.c:139 +msgid "" +"No usable colorspace element could be found.\n" +"Please install one and restart." +msgstr "" + #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." @@ -111,33 +127,36 @@ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\". msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:723 +#: sys/oss/gstosselement.c:725 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою." -#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734 +#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." -msgstr "Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до нього." +msgstr "" +"Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до " +"нього." -#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167 +#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Пристрій \"%s\" не існує." -#: sys/oss/gstosselement.c:748 +#: sys/oss/gstosselement.c:750 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису." -#: sys/oss/gstosselement.c:752 +#: sys/oss/gstosselement.c:754 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання." -#: sys/oss/gstosselement.c:1129 -msgid "Your oss device could not be probed correctly" +#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити" #: sys/oss/gstossmixer.c:98 |