From a128c0803fe5f6d2a8f1f2e146076a292a325bb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Fri, 30 Jul 2004 17:27:46 +0000 Subject: bump nano for prerel Original commit message from CVS: bump nano for prerel --- po/af.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'po/af.po') diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 56dc8c4e..402d9efa 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-30 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -15,251 +15,274 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286 -#, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 +#, fuzzy +msgid "No filename given" +msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." -#: ext/sndfile/gstsf.c:563 +#: ext/sndfile/gstsf.c:582 msgid "No filename specified." msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." -#: ext/sndfile/gstsf.c:805 +#: ext/sndfile/gstsf.c:835 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." -#: gst/avi/gstavimux.c:989 +#: gst/avi/gstavimux.c:1052 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314 +#: gst-libs/gst/play/play.c:110 +#, c-format +msgid "" +"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " +"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" +"inspect %s'" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/play/play.c:139 +msgid "" +"No usable colorspace element could be found.\n" +"Please install one and restart." +msgstr "" + +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 #, c-format msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 #, c-format msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:724 +#: sys/oss/gstosselement.c:725 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program." -#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735 +#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte." -#: sys/oss/gstosselement.c:742 +#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:749 +#: sys/oss/gstosselement.c:750 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:753 +#: sys/oss/gstosselement.c:754 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie." -#: sys/oss/gstossmixer.c:86 +#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +msgid "Your OSS device could not be probed correctly" +msgstr "" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:98 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: sys/oss/gstossmixer.c:88 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102 msgid "Treble" msgstr "Treble" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104 msgid "Synth" msgstr "Sintetiseerder" -#: sys/oss/gstossmixer.c:90 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106 msgid "PCM" msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Luidspreker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:92 +#: sys/oss/gstossmixer.c:110 msgid "Line-in" msgstr "Lyn-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:112 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofoon" -#: sys/oss/gstossmixer.c:94 +#: sys/oss/gstossmixer.c:114 msgid "CD" msgstr "CD" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Menger" -#: sys/oss/gstossmixer.c:96 +#: sys/oss/gstossmixer.c:118 msgid "PCM-2" msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:120 msgid "Record" msgstr "Neem op" -#: sys/oss/gstossmixer.c:98 +#: sys/oss/gstossmixer.c:122 msgid "In-gain" msgstr "In-versterking" -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:124 msgid "Out-gain" msgstr "Uit-versterking" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 +#: sys/oss/gstossmixer.c:126 msgid "Line-1" msgstr "Lyn-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:128 msgid "Line-2" msgstr "Lyn-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 +#: sys/oss/gstossmixer.c:130 msgid "Line-3" msgstr "Lyn-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:132 msgid "Digital-1" msgstr "Digitaal-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 +#: sys/oss/gstossmixer.c:134 msgid "Digital-2" msgstr "Digitaal-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:136 msgid "Digital-3" msgstr "Digitaal-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 +#: sys/oss/gstossmixer.c:138 msgid "Phone-in" msgstr "Telefoon-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:140 msgid "Phone-out" msgstr "Telefoon-uit" -#: sys/oss/gstossmixer.c:108 +#: sys/oss/gstossmixer.c:142 msgid "Video" msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixer.c:109 +#: sys/oss/gstossmixer.c:144 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 +#: sys/oss/gstossmixer.c:146 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:115 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:158 msgid "No device specified." msgstr "Geen toestel gespesifiseer" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:47 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:50 msgid "Device is not open." msgstr "Toestel is nie oop nie." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:56 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:59 msgid "Device is open." msgstr "Toestel is oop." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." -- cgit v1.2.1