From 32ab2bd04eb15545e5953aaca445c57a4d083ee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Schmidt Date: Tue, 12 May 2009 00:50:01 +0100 Subject: 0.10.11.2 pre-release --- po/de.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3958c468..4cba82df 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n" "Last-Translator: Andre Klapper \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" @@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Gerät »%s« existiert nicht." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Einstellungen des Frontend-Geräts »%s« konnten nicht aufgerufen werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." -- cgit v1.2.1 From 347c35e482643550bba9e4741d6171c7f160ba08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Schmidt Date: Sat, 16 May 2009 01:58:33 +0100 Subject: 0.10.11.3 pre-release --- po/de.po | 262 +++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 88 insertions(+), 174 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4cba82df..384ad0dd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Andre Klapper , 2008. +# Christian Kirbach , 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-14 21:52+0200\n" "Last-Translator: Andre Klapper \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,379 +17,292 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352 -#, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden." +msgstr "Es konnte keine Titelinformationen der DVD gelesen werden." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." +msgstr "Öffnen des DVD-Geräts »%s« schlug fehl." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy msgid "Internal clock error." -msgstr "Interner Datenstromfehler." +msgstr "Interner Zeitfehler." -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy msgid "Internal data flow error." msgstr "Interner Datenstromfehler." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 msgid "Internal data stream error." msgstr "Interner Datenstromfehler." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Gerät »%s« existiert nicht." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Einstellungen des Frontend-Geräts »%s« konnten nicht aufgerufen werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." +msgstr "Audio-Gerät konnte nicht zum Regeln geöffnet werden." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 msgid "" "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " "Open Sound System is not supported by this element." msgstr "" +"Audio-Gerät konnte nicht zum Regeln geöffnet werden. Diese Version des Open " +"Sound System (OSS) wird nicht von diesem Element unterstützt." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Schnell" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Tief" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mittel" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hoch" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 msgid "Very high" -msgstr "" +msgstr "Sehr hoch" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Produktion" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Aus" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ein" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 msgid "Surround sound" -msgstr "" +msgstr "Surround-Ton" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 msgid "Input mix" -msgstr "" +msgstr "Aufnahmemixer" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Vorne" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "Hinten" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 msgid "Side" -msgstr "" +msgstr "Seite" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 msgid "Center / LFE" -msgstr "" +msgstr "Mitte / LFE" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "Mikrofon" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 msgid "Front panel microphone" -msgstr "" +msgstr "Mikrofon am Fronteingang" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Aufnahme" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 msgid "Line-in" -msgstr "" +msgstr "Line-in" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 msgid "PCM 1" -msgstr "" +msgstr "PCM 1" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 msgid "PCM 2" -msgstr "" +msgstr "PCM 2" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 msgid "PCM 3" -msgstr "" +msgstr "PCM 3" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 msgid "PCM 4" -msgstr "" +msgstr "PCM 4" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 msgid "Green connector" -msgstr "" +msgstr "Grüner Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 msgid "Green front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Grüner Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 msgid "Pink connector" -msgstr "" +msgstr "Rosa Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Rosa Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 msgid "Blue connector" -msgstr "" +msgstr "Blauer Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Blauer Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 msgid "Orange connector" -msgstr "" +msgstr "Oranger Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Oranger Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 msgid "Black connector" -msgstr "" +msgstr "Schwarzer Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 msgid "Black front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Schwarzer Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 msgid "Gray connector" -msgstr "" +msgstr "Grauer Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Grauer Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 msgid "White connector" -msgstr "" +msgstr "Weißer Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 msgid "White front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Weißer Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 msgid "Red connector" -msgstr "" +msgstr "Roter Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 msgid "Red front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Roter Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 msgid "Yellow connector" -msgstr "" +msgstr "Gelber Stecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" +msgstr "Gelber Frontstecker" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 msgid "Green connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des grünen Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des grünen Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 msgid "Pink connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des rosa Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des rosa Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 msgid "Blue connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des blauen Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des blauen Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 msgid "Orange connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des orangen Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des orangen Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 msgid "Black connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des schwarzen Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des schwarzen Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 msgid "Gray connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des grauen Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des grauen Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 msgid "White connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des weißen Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 msgid "White front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des weißen Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 msgid "Red connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des roten Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des roten Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 msgid "Yellow connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des gelben Steckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Funktion des gelben Frontsteckers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 msgid "Front panel line-in" -msgstr "" +msgstr "Front-Line-in" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "Kopfhörer" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 msgid "Front panel headphones" -msgstr "" +msgstr "Front-Kopfhörer" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" +msgstr "Eingang des virtuellen Mischers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" +msgstr "Ausgang des virtuellen Mischers" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration des virtuellen Mischers" -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." msgstr "" +"Das Audio-Gerät konnte nicht zur Wiedergabe geöffnet werden. Das Gerät wird " +"von einer anderen Anwendung verwendet." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 msgid "" "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "the device." msgstr "" +"Das Audio-Gerät konnte nicht zur Wiedergabe geöffnet werden. Sie haben " +"nicht die Berechtigungen zum Öffnen des Gerätes." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." +msgstr "Das Audio-Gerät konnte nicht zur Wiedergabe geöffnet werden. " -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 msgid "" "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " "System is not supported by this element." msgstr "" +"Das Audio-Gerät konnte nicht zur Wiedergabe geöffnet werden. Diese Version " +"des Open Sound System (OSS) wird nicht von diesem Element unterstützt." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "Die Wiedergabe wird nicht von diesem Audio-Gerät unterstützt." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 msgid "Audio playback error." -msgstr "" +msgstr "Fehler bei Audio-Wiedergabe." -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "Die Aufnahme wird nicht von diesem Audio-Gerät unterstützt." -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Aufnahme vom Audio-Gerät." -- cgit v1.2.1 From 7368fd257028e9ddf12f259f5474180350b00622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Schmidt Date: Wed, 20 May 2009 20:44:12 +0100 Subject: Update .po files --- po/de.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 384ad0dd..29de6310 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-16 01:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 21:52+0200\n" "Last-Translator: Andre Klapper \n" "Language-Team: German \n" -- cgit v1.2.1