From 7c7b82e7141b83e987be2142e7334d21407529fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim-Philipp=20M=C3=BCller?= Date: Tue, 11 Aug 2009 18:01:37 +0100 Subject: 0.10.13.2 pre-release. --- po/fr.po | 465 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 340 insertions(+), 125 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 975b7cda..df8ce808 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French \n" @@ -75,203 +75,349 @@ msgstr "" "mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge " "par cet élément." -msgid "Fast" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Master" msgstr "Rapide" -msgid "Low" -msgstr "Bas" +msgid "Front" +msgstr "Avant" -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" +msgid "Rear" +msgstr "Arrière" -msgid "High" -msgstr "Élevé" +msgid "Headphones" +msgstr "Écouteurs" -msgid "Very high" -msgstr "Très élevé" +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centre / LFE" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "LFE" +msgstr "" -msgid "Off" -msgstr "Désactivé" +#, fuzzy +msgid "Surround" +msgstr "Son ambiophonique" -msgid "On" -msgstr "Activé" +msgid "Side" +msgstr "Côté" + +msgid "Built-in Speaker" +msgstr "" + +msgid "AUX 1 Out" +msgstr "" + +msgid "AUX 2 Out" +msgstr "" + +msgid "AUX Out" +msgstr "" + +msgid "Bass" +msgstr "" + +msgid "Treble" +msgstr "" + +msgid "3D Depth" +msgstr "" + +msgid "3D Center" +msgstr "" + +msgid "3D Enhance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Telephone" +msgstr "Écouteurs" + +msgid "Microphone" +msgstr "Microphone" + +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Line In" +msgstr "Entrée ligne" + +msgid "Internal CD" +msgstr "" + +msgid "Video In" +msgstr "" + +msgid "AUX 1 In" +msgstr "" + +msgid "AUX 2 In" +msgstr "" + +msgid "AUX In" +msgstr "" + +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +msgid "Record Gain" +msgstr "" + +msgid "Output Gain" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Microphone Boost" +msgstr "Microphone" + +msgid "Loopback" +msgstr "" + +msgid "Diagnostic" +msgstr "" + +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +msgid "Playback Ports" +msgstr "" + +msgid "Input" +msgstr "Entrée" + +msgid "Record Source" +msgstr "" + +msgid "Monitor Source" +msgstr "" + +msgid "Keyboard Beep" +msgstr "" + +msgid "Monitor" +msgstr "" + +msgid "Simulate Stereo" +msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -msgid "Surround sound" +#, fuzzy +msgid "Surround Sound" msgstr "Son ambiophonique" -msgid "Input mix" -msgstr "Mélangeur d'entrée" +#, fuzzy +msgid "Microphone Gain" +msgstr "Microphone" -msgid "Front" -msgstr "Avant" +msgid "Speaker Source" +msgstr "" -msgid "Rear" -msgstr "Arrière" +#, fuzzy +msgid "Microphone Source" +msgstr "Microphone" -msgid "Side" -msgstr "Côté" +msgid "Jack" +msgstr "" msgid "Center / LFE" msgstr "Centre / LFE" -msgid "Microphone" -msgstr "Microphone" +#, fuzzy +msgid "Stereo Mix" +msgstr "Stéréo" -msgid "Front panel microphone" -msgstr "Micro du panneau avant" +msgid "Mono Mix" +msgstr "" -msgid "Input" -msgstr "Entrée" +#, fuzzy +msgid "Input Mix" +msgstr "Mélangeur d'entrée" -msgid "Line-in" -msgstr "Entrée ligne" +msgid "SPDIF In" +msgstr "" -msgid "PCM 1" -msgstr "PCM 1" +msgid "SPDIF Out" +msgstr "" -msgid "PCM 2" -msgstr "PCM 2" +#, fuzzy +msgid "Microphone 1" +msgstr "Microphone" -msgid "PCM 3" -msgstr "PCM 3" +#, fuzzy +msgid "Microphone 2" +msgstr "Microphone" -msgid "PCM 4" -msgstr "PCM 4" +msgid "Digital Out" +msgstr "" -msgid "Green connector" -msgstr "Connecteur vert" +msgid "Digital In" +msgstr "" -msgid "Green front panel connector" -msgstr "Connecteur vert du panneau avant" +msgid "HDMI" +msgstr "" -msgid "Pink connector" -msgstr "Connecteur rose" +msgid "Modem" +msgstr "" -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "Connecteur rose du panneau avant" +msgid "Handset" +msgstr "" -msgid "Blue connector" -msgstr "Connecteur bleu" +msgid "Other" +msgstr "" -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "Connecteur bleu du panneau avant" +msgid "None" +msgstr "" -msgid "Orange connector" -msgstr "Connecteur orange" +msgid "On" +msgstr "Activé" -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "Connecteur orange du panneau avant" +msgid "Off" +msgstr "Désactivé" -msgid "Black connector" -msgstr "Connecteur noir" +msgid "Mute" +msgstr "" -msgid "Black front panel connector" -msgstr "Connecteur noir du panneau avant" +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" -msgid "Gray connector" -msgstr "Connecteur gris" +msgid "Very Low" +msgstr "" -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "Connecteur gris du panneau avant" +msgid "Low" +msgstr "Bas" -msgid "White connector" -msgstr "Connecteur blanc" +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" -msgid "White front panel connector" -msgstr "Connecteur blanc du panneau avant" +msgid "High" +msgstr "Élevé" -msgid "Red connector" -msgstr "Connecteur rouge" +#, fuzzy +msgid "Very High" +msgstr "Très élevé" -msgid "Red front panel connector" -msgstr "Connecteur rouge du panneau avant" +msgid "Production" +msgstr "Production" -msgid "Yellow connector" -msgstr "Connecteur jaune" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Microphone" +msgstr "Micro du panneau avant" -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "Connecteur jaune du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Line In" +msgstr "Entrée ligne du panneau avant" -msgid "Green connector function" -msgstr "Fonction du connecteur vert" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Headphones" +msgstr "Écouteurs du panneau avant" -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Line Out" +msgstr "Entrée ligne du panneau avant" -msgid "Pink connector function" -msgstr "Fonction du connecteur rose" +#, fuzzy +msgid "Green Connector" +msgstr "Connecteur vert" -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Pink Connector" +msgstr "Connecteur rose" -msgid "Blue connector function" -msgstr "Fonction du connecteur bleu" +#, fuzzy +msgid "Blue Connector" +msgstr "Connecteur bleu" -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "White Connector" +msgstr "Connecteur blanc" -msgid "Orange connector function" -msgstr "Fonction du connecteur orange" +#, fuzzy +msgid "Black Connector" +msgstr "Connecteur noir" -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Gray Connector" +msgstr "Connecteur gris" -msgid "Black connector function" -msgstr "Fonction du connecteur noir" +#, fuzzy +msgid "Orange Connector" +msgstr "Connecteur orange" -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Red Connector" +msgstr "Connecteur rouge" -msgid "Gray connector function" -msgstr "Fonction du connecteur gris" +#, fuzzy +msgid "Yellow Connector" +msgstr "Connecteur jaune" -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Green Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur vert du panneau avant" -msgid "White connector function" -msgstr "Fonction du connecteur blanc" +#, fuzzy +msgid "Pink Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur rose du panneau avant" -msgid "White front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Blue Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur bleu du panneau avant" -msgid "Red connector function" -msgstr "Fonction du connecteur rouge" +#, fuzzy +msgid "White Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur blanc du panneau avant" -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Black Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur noir du panneau avant" -msgid "Yellow connector function" -msgstr "Fonction du connecteur jaune" +#, fuzzy +msgid "Gray Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur gris du panneau avant" -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Orange Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur orange du panneau avant" -msgid "Front panel line-in" -msgstr "Entrée ligne du panneau avant" +#, fuzzy +msgid "Red Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur rouge du panneau avant" -msgid "Headphones" -msgstr "Écouteurs" +#, fuzzy +msgid "Yellow Front Panel Connector" +msgstr "Connecteur jaune du panneau avant" -msgid "Front panel headphones" -msgstr "Écouteurs du panneau avant" +msgid "Spread Output" +msgstr "" -msgid "PCM" -msgstr "PCM" +msgid "Downmix" +msgstr "" -msgid "Virtual mixer input" +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "Entrée de mélangeur virtuel" -msgid "Virtual mixer output" +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "Sortie de mélangeur virtuel" -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "Configuration du canal du mélangeur virtuel" +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Channels" +msgstr "Entrée de mélangeur virtuel" + +#, c-format +msgid "%s Function" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s %d" +msgstr "" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " @@ -320,3 +466,72 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement à partir du périphérique audio." #~ msgstr "" #~ "Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas " #~ "autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s." + +#~ msgid "PCM 1" +#~ msgstr "PCM 1" + +#~ msgid "PCM 2" +#~ msgstr "PCM 2" + +#~ msgid "PCM 3" +#~ msgstr "PCM 3" + +#~ msgid "PCM 4" +#~ msgstr "PCM 4" + +#~ msgid "Green connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur vert" + +#~ msgid "Green front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant" + +#~ msgid "Pink connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur rose" + +#~ msgid "Pink front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant" + +#~ msgid "Blue connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur bleu" + +#~ msgid "Blue front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant" + +#~ msgid "Orange connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur orange" + +#~ msgid "Orange front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant" + +#~ msgid "Black connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur noir" + +#~ msgid "Black front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant" + +#~ msgid "Gray connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur gris" + +#~ msgid "Gray front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant" + +#~ msgid "White connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur blanc" + +#~ msgid "White front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant" + +#~ msgid "Red connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur rouge" + +#~ msgid "Red front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant" + +#~ msgid "Yellow connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur jaune" + +#~ msgid "Yellow front panel connector function" +#~ msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant" + +#~ msgid "Virtual mixer channel configuration" +#~ msgstr "Configuration du canal du mélangeur virtuel" -- cgit v1.2.1