From f8cc26029720f1c18bb90a76f92b5e71cea04093 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Wed, 14 Mar 2007 15:33:25 +0000 Subject: po/: Updated translations. Original commit message from CVS: * po/hu.po: * po/it.po: * po/sv.po: Updated translations. --- po/it.po | 209 +++------------------------------------------------------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 200 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c6c883e0..7deb8cb6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Italian translation for gst-plugins package of GStreamer project. # Copyright (C) 2004 GStreamer core team # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. -# Luca Ferretti , 2004. +# Luca Ferretti , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-19 16:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-08 19:25+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3977 msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "" +msgstr "Questo file è corrotto e non può essere riprodotto." #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3983 msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "" +msgstr "Questo file è cifrato e non può essere riprodotto." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format @@ -29,207 +29,16 @@ msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Il device «%s» non esiste." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo «%s»." +msgstr "Impossibile aprire il device frontend «%s»." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»." +msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend «%s»." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." - -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura." - -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»." - -#~ msgid "No filename specified." -#~ msgstr "Nessun nome di file specificato." - -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura." - -#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»." - -#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Impossibile aprire il device audio «%s» in scrittura." - -#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Impossibile aprire il device di controllo «%s» in scrittura." - -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile configurare il device audio «%s»." - -#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -#~ msgstr "Impossibile impostare il device audio «%s» a %d Hz." - -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile chiudere il device audio «%s»." - -#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Impossibile aprire il device video «%s» in scrittura." - -#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile chiudere il device video «%s»." - -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»." - -#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -#~ msgstr "" -#~ "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà corrotto." - -#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." -#~ msgstr "Il device OSS «%s» è già usato da un altro programma." - -#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." -#~ msgstr "Impossibile accedere al device «%s», verificare i suoi permessi." - -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in scrittura." - -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura." - -#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly" -#~ msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto" - -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Volume" - -#~ msgid "Bass" -#~ msgstr "Bassi" - -#~ msgid "Treble" -#~ msgstr "Acuti" - -#~ msgid "Synth" -#~ msgstr "Sintetiz" - -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "PCM" - -#~ msgid "Speaker" -#~ msgstr "Altoparl" - -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "Canale in" - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Microfono" - -#~ msgid "CD" -#~ msgstr "CD" - -#~ msgid "Mixer" -#~ msgstr "Mixer" - -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "PCM-2" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Registr" - -#~ msgid "In-gain" -#~ msgstr "Guad in" - -#~ msgid "Out-gain" -#~ msgstr "Guad out" - -#~ msgid "Line-1" -#~ msgstr "Canale 1" - -#~ msgid "Line-2" -#~ msgstr "Canale 2" - -#~ msgid "Line-3" -#~ msgstr "Canale 3" - -#~ msgid "Digital-1" -#~ msgstr "Digital 1" - -#~ msgid "Digital-2" -#~ msgstr "DIgital 2" - -#~ msgid "Digital-3" -#~ msgstr "Digital 3" - -#~ msgid "Phone-in" -#~ msgstr "Telefono in" - -#~ msgid "Phone-out" -#~ msgstr "Telefono out" - -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "Video" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#, fuzzy -#~ msgid "PC Speaker" -#~ msgstr "Altoparl" - -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura." - -#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in lettura." - -#, fuzzy -#~ msgid "No filename given." -#~ msgstr "Nessun nome di file fornito" - -#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -#~ msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in scrittura: %s." - -#~ msgid "No filename given" -#~ msgstr "Nessun nome di file fornito" - -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»." - -#, fuzzy -#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." -#~ msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto" - -#~ msgid "No device specified." -#~ msgstr "Nessun device specificato." - -#~ msgid "Device is not open." -#~ msgstr "Il device non è aperto." - -#~ msgid "Device is open." -#~ msgstr "Il device è aperto." - -#~ msgid "" -#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " -#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " -#~ "running 'gst-inspect %s'" -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile trovare l'elemento %s, essenziale per la riproduzione. " -#~ "Installare il plugin corretto e verificare che sia funzionante eseguendo " -#~ "«gst-inspect %s»" - -#~ msgid "" -#~ "No usable colorspace element could be found.\n" -#~ "Please install one and restart." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile trovare un elemento colorspace utilizzabile.\n" -#~ "Installarne uno e riavviare." -- cgit v1.2.1