From 7c7b82e7141b83e987be2142e7334d21407529fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim-Philipp=20M=C3=BCller?= Date: Tue, 11 Aug 2009 18:01:37 +0100 Subject: 0.10.13.2 pre-release. --- po/ja.po | 375 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 269 insertions(+), 106 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 812e6b6e..c7b79823 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:27+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -70,203 +70,348 @@ msgid "" "Open Sound System is not supported by this element." msgstr "" -msgid "Fast" +msgid "Volume" msgstr "" -msgid "Low" -msgstr "低音" +msgid "Master" +msgstr "" -msgid "Medium" -msgstr "中音" +msgid "Front" +msgstr "フロント" -msgid "High" -msgstr "高音" +msgid "Rear" +msgstr "リア" -msgid "Very high" +msgid "Headphones" +msgstr "ヘッドフォン" + +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "センター / LFE" + +msgid "LFE" msgstr "" -msgid "Production" -msgstr "プロダクション" +#, fuzzy +msgid "Surround" +msgstr "サラウンドサウンド" -msgid "Off" -msgstr "Off" +msgid "Side" +msgstr "サイド" -msgid "On" -msgstr "On" +msgid "Built-in Speaker" +msgstr "" -msgid "Stereo" -msgstr "ステレオ" +msgid "AUX 1 Out" +msgstr "" -msgid "Surround sound" -msgstr "サラウンドサウンド" +msgid "AUX 2 Out" +msgstr "" -msgid "Input mix" -msgstr "入力ミックス" +msgid "AUX Out" +msgstr "" -msgid "Front" -msgstr "フロント" +msgid "Bass" +msgstr "" -msgid "Rear" -msgstr "リア" +msgid "Treble" +msgstr "" -msgid "Side" -msgstr "サイド" +msgid "3D Depth" +msgstr "" -msgid "Center / LFE" -msgstr "センター / LFE" +msgid "3D Center" +msgstr "" + +msgid "3D Enhance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Telephone" +msgstr "ヘッドフォン" msgid "Microphone" msgstr "マイクロフォン" -msgid "Front panel microphone" -msgstr "フロントパネルのマイクロフォン" - -msgid "Input" -msgstr "入力" +msgid "Line Out" +msgstr "" -msgid "Line-in" +#, fuzzy +msgid "Line In" msgstr "ライン入力" -msgid "PCM 1" -msgstr "PCM 1" +msgid "Internal CD" +msgstr "" -msgid "PCM 2" -msgstr "PCM 2" +msgid "Video In" +msgstr "" -msgid "PCM 3" -msgstr "PCM 3" +msgid "AUX 1 In" +msgstr "" -msgid "PCM 4" -msgstr "PCM 4" +msgid "AUX 2 In" +msgstr "" -msgid "Green connector" -msgstr "緑色コネクタ" +msgid "AUX In" +msgstr "" -msgid "Green front panel connector" -msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ" +msgid "PCM" +msgstr "PCM" -msgid "Pink connector" -msgstr "ピンク色コネクタ" +msgid "Record Gain" +msgstr "" -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ" +msgid "Output Gain" +msgstr "" -msgid "Blue connector" -msgstr "青色コネクタ" +#, fuzzy +msgid "Microphone Boost" +msgstr "マイクロフォン" -msgid "Blue front panel connector" +msgid "Loopback" msgstr "" -msgid "Orange connector" -msgstr "オレンジ色コネクタ" - -msgid "Orange front panel connector" +msgid "Diagnostic" msgstr "" -msgid "Black connector" -msgstr "黒色コネクタ" +msgid "Bass Boost" +msgstr "" -msgid "Black front panel connector" +msgid "Playback Ports" msgstr "" -msgid "Gray connector" -msgstr "グレー色コネクタ" +msgid "Input" +msgstr "入力" -msgid "Gray front panel connector" +msgid "Record Source" msgstr "" -msgid "White connector" -msgstr "白色コネクタ" +msgid "Monitor Source" +msgstr "" -msgid "White front panel connector" +msgid "Keyboard Beep" msgstr "" -msgid "Red connector" -msgstr "赤色コネクタ" +msgid "Monitor" +msgstr "" -msgid "Red front panel connector" +msgid "Simulate Stereo" msgstr "" -msgid "Yellow connector" -msgstr "黄色コネクタ" +msgid "Stereo" +msgstr "ステレオ" -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Surround Sound" +msgstr "サラウンドサウンド" -msgid "Green connector function" -msgstr "緑色コネクタ機能" +#, fuzzy +msgid "Microphone Gain" +msgstr "マイクロフォン" -msgid "Green front panel connector function" +msgid "Speaker Source" msgstr "" -msgid "Pink connector function" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Microphone Source" +msgstr "マイクロフォン" -msgid "Pink front panel connector function" +msgid "Jack" msgstr "" -msgid "Blue connector function" -msgstr "" +msgid "Center / LFE" +msgstr "センター / LFE" + +#, fuzzy +msgid "Stereo Mix" +msgstr "ステレオ" -msgid "Blue front panel connector function" +msgid "Mono Mix" msgstr "" -msgid "Orange connector function" +#, fuzzy +msgid "Input Mix" +msgstr "入力ミックス" + +msgid "SPDIF In" msgstr "" -msgid "Orange front panel connector function" +msgid "SPDIF Out" msgstr "" -msgid "Black connector function" +#, fuzzy +msgid "Microphone 1" +msgstr "マイクロフォン" + +#, fuzzy +msgid "Microphone 2" +msgstr "マイクロフォン" + +msgid "Digital Out" msgstr "" -msgid "Black front panel connector function" +msgid "Digital In" msgstr "" -msgid "Gray connector function" +msgid "HDMI" msgstr "" -msgid "Gray front panel connector function" +msgid "Modem" msgstr "" -msgid "White connector function" +msgid "Handset" msgstr "" -msgid "White front panel connector function" +msgid "Other" msgstr "" -msgid "Red connector function" +msgid "None" msgstr "" -msgid "Red front panel connector function" +msgid "On" +msgstr "On" + +msgid "Off" +msgstr "Off" + +msgid "Mute" msgstr "" -msgid "Yellow connector function" +msgid "Fast" msgstr "" -msgid "Yellow front panel connector function" +msgid "Very Low" msgstr "" -msgid "Front panel line-in" -msgstr "プロントパネルのライン入力" +msgid "Low" +msgstr "低音" -msgid "Headphones" -msgstr "ヘッドフォン" +msgid "Medium" +msgstr "中音" -msgid "Front panel headphones" +msgid "High" +msgstr "高音" + +#, fuzzy +msgid "Very High" +msgstr "高音" + +msgid "Production" +msgstr "プロダクション" + +#, fuzzy +msgid "Front Panel Microphone" +msgstr "フロントパネルのマイクロフォン" + +#, fuzzy +msgid "Front Panel Line In" +msgstr "プロントパネルのライン入力" + +#, fuzzy +msgid "Front Panel Headphones" msgstr "フロントパネルのヘッドフォン" -msgid "PCM" -msgstr "PCM" +#, fuzzy +msgid "Front Panel Line Out" +msgstr "プロントパネルのライン入力" + +#, fuzzy +msgid "Green Connector" +msgstr "緑色コネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Pink Connector" +msgstr "ピンク色コネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Blue Connector" +msgstr "青色コネクタ" + +#, fuzzy +msgid "White Connector" +msgstr "白色コネクタ" -msgid "Virtual mixer input" +#, fuzzy +msgid "Black Connector" +msgstr "黒色コネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Gray Connector" +msgstr "グレー色コネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Orange Connector" +msgstr "オレンジ色コネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Red Connector" +msgstr "赤色コネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Yellow Connector" +msgstr "黄色コネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Green Front Panel Connector" +msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Pink Front Panel Connector" +msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Blue Front Panel Connector" +msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ" + +#, fuzzy +msgid "White Front Panel Connector" +msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Black Front Panel Connector" +msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Gray Front Panel Connector" +msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Orange Front Panel Connector" +msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Red Front Panel Connector" +msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ" + +#, fuzzy +msgid "Yellow Front Panel Connector" +msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ" + +msgid "Spread Output" +msgstr "" + +msgid "Downmix" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "仮想ミキサー入力" -msgid "Virtual mixer output" +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "仮想ミキサー出力" -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "仮想ミックスチャンネル設定" +#, fuzzy +msgid "Virtual Mixer Channels" +msgstr "仮想ミキサー入力" + +#, c-format +msgid "%s Function" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s %d" +msgstr "" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " @@ -304,6 +449,24 @@ msgstr "録音はこのオーディオデバイスによってサポートされ msgid "Error recording from audio device." msgstr "オーディオデバイスからの録音時にエラーが発生しました。" +#~ msgid "PCM 1" +#~ msgstr "PCM 1" + +#~ msgid "PCM 2" +#~ msgstr "PCM 2" + +#~ msgid "PCM 3" +#~ msgstr "PCM 3" + +#~ msgid "PCM 4" +#~ msgstr "PCM 4" + +#~ msgid "Green connector function" +#~ msgstr "緑色コネクタ機能" + +#~ msgid "Virtual mixer channel configuration" +#~ msgstr "仮想ミックスチャンネル設定" + #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgstr "" #~ "TwoLAME エンコーダーの構成に失敗しました。エンコーディングパラメータを" -- cgit v1.2.1