From 2e5b25282e4fb660feb973622fb7e4c0c368c547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Tue, 20 Apr 2004 16:41:28 +0000 Subject: removing temporarily Original commit message from CVS: removing temporarily --- po/sr.po | 276 --------------------------------------------------------------- 1 file changed, 276 deletions(-) delete mode 100644 po/sr.po (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po deleted file mode 100644 index be730dab..00000000 --- a/po/sr.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# Serbian translation of gst-plugins -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Danilo Segan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" -"Last-Translator: Danilo Segan \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." - -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372 -#, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." - -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659 -msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања." - -# Виртуелни Систем Датотека -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089 -#, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања." - -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343 -#, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа." - -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350 -#, fuzzy -msgid "No filename given" -msgstr "Име датотеке није задато." - -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375 -#, c-format -msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." - -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 -msgid "No filename specified." -msgstr "Име датотеке није задато." - -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." - -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен." - -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." - -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа." - -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“." - -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz." - -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'" - -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." - -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа." - -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“." - -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." - -#: sys/oss/gstosselement.c:700 -#, c-format -msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." -msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм." - -#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711 -#, c-format -msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." -msgstr "Не могу да приступим уређају „%s“, проверите његова овлашћења." - -#: sys/oss/gstosselement.c:718 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" does not exist." -msgstr "Не постоји уређај „%s“." - -#: sys/oss/gstosselement.c:725 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради уписа." - -#: sys/oss/gstosselement.c:729 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading." -msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања." - -#: sys/oss/gstosselement.c:1092 -msgid "Your oss device could not be probed correctly" -msgstr "" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:83 -msgid "Volume" -msgstr "Јачина звука" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:84 -msgid "Bass" -msgstr "Бас" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:85 -msgid "Treble" -msgstr "Шум" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:86 -msgid "Synth" -msgstr "Синт." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 -msgid "PCM" -msgstr "ПЦМ" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:88 -msgid "Speaker" -msgstr "Звучник" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 -msgid "Line-in" -msgstr "Ул.лин." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:90 -msgid "Microphone" -msgstr "Микрофон" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 -msgid "CD" -msgstr "ЦД" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:92 -msgid "Mixer" -msgstr "Миксер" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 -msgid "PCM-2" -msgstr "ПЦМ-2" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:94 -msgid "Record" -msgstr "Снимање" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 -msgid "In-gain" -msgstr "Ул. пој." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:96 -msgid "Out-gain" -msgstr "Из. пој." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 -msgid "Line-1" -msgstr "Лин. 1" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:98 -msgid "Line-2" -msgstr "Лин. 2" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 -msgid "Line-3" -msgstr "Лин. 3" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Digital-1" -msgstr "Диг. 1" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 -msgid "Digital-2" -msgstr "Диг. 2" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Digital-3" -msgstr "Диг. 3" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 -msgid "Phone-in" -msgstr "Тел. ул." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Phone-out" -msgstr "Тел. из." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 -msgid "Video" -msgstr "Видео" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 -msgid "Monitor" -msgstr "Праћење" - -#: sys/v4l/v4l_calls.c:114 -msgid "No device specified." -msgstr "Уређај није наведен." - -#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа." - -#: sys/v4l/v4l_calls.h:47 -msgid "Device is not open." -msgstr "Уређај није отворен." - -#: sys/v4l/v4l_calls.h:56 -msgid "Device is open." -msgstr "Уређај је отворен." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“." -- cgit v1.2.1