From 41fa2e9ac3653f54c00588d1ce004a9752a25b11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Otte Date: Tue, 30 Mar 2004 03:41:39 +0000 Subject: revert accidental po file patch Original commit message from CVS: revert accidental po file patch --- po/sr.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index a7c8a61e..a06f762e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." @@ -36,75 +36,75 @@ msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања." # Виртуелни Систем Датотека -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing." msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." -#: ext/sndfile/gstsf.c:582 +#: ext/sndfile/gstsf.c:579 msgid "No filename specified." msgstr "Име датотеке није задато." -#: ext/sndfile/gstsf.c:835 +#: ext/sndfile/gstsf.c:832 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1051 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270 #, c-format msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300 #, c-format msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." @@ -134,103 +134,103 @@ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради упи msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања." -#: sys/oss/gstossmixer.c:85 +#: sys/oss/gstossmixer.c:83 msgid "Volume" msgstr "Јачина звука" -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 +#: sys/oss/gstossmixer.c:84 msgid "Bass" msgstr "Бас" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:85 msgid "Treble" msgstr "Шум" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:86 msgid "Synth" msgstr "Синт." -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:87 msgid "PCM" msgstr "ПЦМ" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:88 msgid "Speaker" msgstr "Звучник" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:89 msgid "Line-in" msgstr "Ул.лин." -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:90 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:91 msgid "CD" msgstr "ЦД" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:92 msgid "Mixer" msgstr "Миксер" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:93 msgid "PCM-2" msgstr "ПЦМ-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:94 msgid "Record" msgstr "Снимање" -#: sys/oss/gstossmixer.c:109 +#: sys/oss/gstossmixer.c:95 msgid "In-gain" msgstr "Ул. пој." -#: sys/oss/gstossmixer.c:111 +#: sys/oss/gstossmixer.c:96 msgid "Out-gain" msgstr "Из. пој." -#: sys/oss/gstossmixer.c:113 +#: sys/oss/gstossmixer.c:97 msgid "Line-1" msgstr "Лин. 1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:115 +#: sys/oss/gstossmixer.c:98 msgid "Line-2" msgstr "Лин. 2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:117 +#: sys/oss/gstossmixer.c:99 msgid "Line-3" msgstr "Лин. 3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:119 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100 msgid "Digital-1" msgstr "Диг. 1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:121 +#: sys/oss/gstossmixer.c:101 msgid "Digital-2" msgstr "Диг. 2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:123 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102 msgid "Digital-3" msgstr "Диг. 3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:125 +#: sys/oss/gstossmixer.c:103 msgid "Phone-in" msgstr "Тел. ул." -#: sys/oss/gstossmixer.c:127 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104 msgid "Phone-out" msgstr "Тел. из." -#: sys/oss/gstossmixer.c:129 +#: sys/oss/gstossmixer.c:105 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: sys/oss/gstossmixer.c:131 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: sys/oss/gstossmixer.c:133 +#: sys/oss/gstossmixer.c:107 msgid "Monitor" msgstr "Праћење" -- cgit v1.2.1