summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tests/UTF-8.ttl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tests/UTF-8.ttl')
-rw-r--r--tests/UTF-8.ttl219
1 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/tests/UTF-8.ttl b/tests/UTF-8.ttl
new file mode 100644
index 0000000..82587c5
--- /dev/null
+++ b/tests/UTF-8.ttl
@@ -0,0 +1,219 @@
+@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
+
+<> rdfs:comment """
+UTF-8 encoded sample plain-text file
+‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
+
+Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> — 2002-07-25
+
+
+The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file
+is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.
+
+
+Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as
+
+Mathematics and sciences:
+
+ ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
+ ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
+ ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
+ ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪
+ ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬
+ ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪
+ ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪
+ ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
+ 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭
+
+Linguistics and dictionaries:
+
+ ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
+ Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]
+
+APL:
+
+ ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
+
+Nicer typography in plain text files:
+
+ ╔══════════════════════════════════════════╗
+ ║ ║
+ ║ • ‘single’ and “double” quotes ║
+ ║ ║
+ ║ • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║
+ ║ ║
+ ║ • Latin-1 apostrophe and accents: '´` ║
+ ║ ║
+ ║ • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ ║
+ ║ ║
+ ║ • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … ║
+ ║ ║
+ ║ • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B ║
+ ║ ╭─────────╮ ║
+ ║ • the euro symbol: │ 14.95 € │ ║
+ ║ ╰─────────╯ ║
+ ╚══════════════════════════════════════════╝
+
+Combining characters:
+
+ STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
+
+Greek (in Polytonic):
+
+ The Greek anthem:
+
+ Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
+ τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
+ σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
+ ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
+
+ ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
+ τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
+ καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
+ χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
+
+ From a speech of Demosthenes in the 4th century BC:
+
+ Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
+ ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
+ λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
+ τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
+ εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
+ πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
+ οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
+ οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
+ ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
+ τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
+ γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
+ προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
+ σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
+ τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
+ τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
+ τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
+
+ Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
+
+Georgian:
+
+ From a Unicode conference invitation:
+
+ გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო
+ კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს,
+ ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს
+ ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი,
+ ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება
+ ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში,
+ ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.
+
+Russian:
+
+ From a Unicode conference invitation:
+
+ Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
+ Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
+ Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального
+ Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и
+ применению Unicode в различных операционных системах и программных
+ приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
+
+Thai (UCS Level 2):
+
+ Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
+ classic 'San Gua'):
+
+ [----------------------------|------------------------]
+ ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
+ สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
+ ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
+ โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
+ เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
+ ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
+ พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
+ ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
+
+ (The above is a two-column text. If combining characters are handled
+ correctly, the lines of the second column should be aligned with the
+ | character above.)
+
+Ethiopian:
+
+ Proverbs in the Amharic language:
+
+ ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
+ ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
+ ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
+ ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
+ የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
+ አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
+ ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
+ ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
+ ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
+ ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
+ እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
+ የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
+ ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
+ ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
+ የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
+ ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
+ ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
+ እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
+
+Runes:
+
+ ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
+
+ (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he
+ bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said
+ that he lived in the northern land near the Western Sea.')
+
+Braille:
+
+ ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
+
+ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
+ ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
+ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
+ ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
+ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
+ ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
+
+ ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
+ ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
+ ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
+ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
+ ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
+ ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
+ ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
+ ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
+ ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
+ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
+ (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
+
+Compact font selection example text:
+
+ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
+ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
+ –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
+ ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
+
+Greetings in various languages:
+
+ Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ
+
+Box drawing alignment tests: █
+ ▉
+ ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
+ ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
+ ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
+ ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
+ ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎
+ ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏
+ ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█
+ ▝▀▘▙▄▟
+""" .
+<> rdfs:comment """
+ Two byte Unicode escape: \u00E0
+ Largest Unicode escape in Turtle: \U0010FFFF
+""" .