diff options
Diffstat (limited to 'tests/UTF-8.ttl')
-rw-r--r-- | tests/UTF-8.ttl | 219 |
1 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/tests/UTF-8.ttl b/tests/UTF-8.ttl new file mode 100644 index 0000000..82587c5 --- /dev/null +++ b/tests/UTF-8.ttl @@ -0,0 +1,219 @@ +@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> . + +<> rdfs:comment """ +UTF-8 encoded sample plain-text file +‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾ + +Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> — 2002-07-25 + + +The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file +is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. + + +Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as + +Mathematics and sciences: + + ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ + ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ + ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ + ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ + ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ + ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ + ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ + ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ + 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ + +Linguistics and dictionaries: + + ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn + Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] + +APL: + + ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ + +Nicer typography in plain text files: + + ╔══════════════════════════════════════════╗ + ║ ║ + ║ • ‘single’ and “double” quotes ║ + ║ ║ + ║ • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║ + ║ ║ + ║ • Latin-1 apostrophe and accents: '´` ║ + ║ ║ + ║ • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ ║ + ║ ║ + ║ • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … ║ + ║ ║ + ║ • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B ║ + ║ ╭─────────╮ ║ + ║ • the euro symbol: │ 14.95 € │ ║ + ║ ╰─────────╯ ║ + ╚══════════════════════════════════════════╝ + +Combining characters: + + STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ + +Greek (in Polytonic): + + The Greek anthem: + + Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη + τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, + σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη + ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. + + ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη + τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά + καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη + χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! + + From a speech of Demosthenes in the 4th century BC: + + Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, + ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς + λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ + τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ + εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ + πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν + οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, + οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν + ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον + τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι + γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν + προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους + σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ + τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ + τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς + τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. + + Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς + +Georgian: + + From a Unicode conference invitation: + + გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო + კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, + ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს + ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, + ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება + ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, + ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. + +Russian: + + From a Unicode conference invitation: + + Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по + Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. + Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального + Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и + применению Unicode в различных операционных системах и программных + приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. + +Thai (UCS Level 2): + + Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese + classic 'San Gua'): + + [----------------------------|------------------------] + ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ + สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา + ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา + โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ + เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ + ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ + พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ + ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ + + (The above is a two-column text. If combining characters are handled + correctly, the lines of the second column should be aligned with the + | character above.) + +Ethiopian: + + Proverbs in the Amharic language: + + ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። + ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። + ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። + ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። + የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። + አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። + ሲተረጉሙ ይደረግሙ። + ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። + ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። + ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። + እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። + የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። + ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። + ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። + የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። + ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። + ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። + እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። + +Runes: + + ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ + + (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he + bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said + that he lived in the northern land near the Western Sea.') + +Braille: + + ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ + + ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ + ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ + ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ + ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ + ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ + ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ + + ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ + + ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ + ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ + ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ + ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ + ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ + ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ + ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ + ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ + ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ + + (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) + +Compact font selection example text: + + ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 + abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ + –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд + ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა + +Greetings in various languages: + + Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ + +Box drawing alignment tests: █ + ▉ + ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ + ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ + ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ + ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ + ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ + ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ + ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ + ▝▀▘▙▄▟ +""" . +<> rdfs:comment """ + Two byte Unicode escape: \u00E0 + Largest Unicode escape in Turtle: \U0010FFFF +""" . |