diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 57 |
2 files changed, 64 insertions, 0 deletions
@@ -1,3 +1,10 @@ +2007-09-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org> + + translated by: Alexander Shopov <ash@contact.bg> + + * po/bg.po: + Added Bulgarian translation. + 2007-09-21 Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> * docs/plugins/gst-plugins-bad-plugins.hierarchy: diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 00000000..fd3b330b --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Bulgarian translation of gst-plugins-bad. +# Copyright (C) 2007 Free Software Fondation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. +# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-19 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-10 12:19+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3977 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Файлът е повреден и не може да бъде пуснат." + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3983 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "Файлът е шифриран и не може да бъде пуснат." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 +#, c-format +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Устройството „%s“ не съществува." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Не могат да бъдат получени настройките от устройството „%s“." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене." + +#~ msgid "This file is incomplete and cannot be played." +#~ msgstr "Файлът не е цял и не може да бъде пуснат." + +#~ msgid "This file contains no playable streams." +#~ msgstr "Този файл не съдържа потоци, които могат да бъдат пуснати." + +#~ msgid "The video in this file might not play correctly." +#~ msgstr "Видеото в този файл може да не се пусне правилно." + +#~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" +#~ msgstr "Този файл съдържа прекалено много потоци. Пускат се само първите %d" |