From 0269e3fd8b9e8c12fd3be0203dbba690695bcdc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Sun, 10 Jul 2005 12:52:20 +0000 Subject: more macro splitting; fix po problem Original commit message from CVS: more macro splitting; fix po problem --- po/sq.po | 258 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 152 deletions(-) (limited to 'po/sq.po') diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index d80dc1e1..87484cc1 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-28 12:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-10 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -14,102 +14,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 -msgid "Master" -msgstr "" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Sintetizuesi" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Linja-hyrje" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoni" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 -#, fuzzy -msgid "PC Speaker" -msgstr "Zë folës" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 -msgid "Playback" -msgstr "" - -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 -msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." - -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 -#, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim." - -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 -#, fuzzy -msgid "No filename given." -msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file" - -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 -#, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s." - -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 -msgid "No filename given" -msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file" - -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 -#, c-format -msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." - #: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file." @@ -123,192 +42,227 @@ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar." -#: gst-libs/gst/play/play.c:719 -msgid "Failed to create playbin object" -msgstr "" - -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 #, c-format msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 #, c-format msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:726 +#: sys/oss/gstosselement.c:702 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program." -#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 +#: sys/oss/gstosselement.c:709 sys/oss/gstosselement.c:713 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij." -#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 +#: sys/oss/gstosselement.c:720 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston." -#: sys/oss/gstosselement.c:751 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim." -#: sys/oss/gstosselement.c:755 +#: sys/oss/gstosselement.c:730 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim." -#: sys/oss/gstosselement.c:1153 -#, fuzzy -msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." -msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht" - -#: sys/oss/gstosselement.c:1167 +#: sys/oss/gstosselement.c:1079 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht" -#: sys/oss/gstossmixer.c:98 +#: sys/oss/gstossmixer.c:84 msgid "Volume" msgstr "Volumi" -#: sys/oss/gstossmixer.c:108 +#: sys/oss/gstossmixer.c:86 +msgid "Bass" +msgstr "Bas" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:88 +msgid "Treble" +msgstr "Treble" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:90 +msgid "Synth" +msgstr "Sintetizuesi" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:92 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:94 msgid "Speaker" msgstr "Zë folës" -#: sys/oss/gstossmixer.c:116 +#: sys/oss/gstossmixer.c:96 +msgid "Line-in" +msgstr "Linja-hyrje" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:98 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoni" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:102 msgid "Mixer" msgstr "Kontrolli i volumit" -#: sys/oss/gstossmixer.c:118 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104 msgid "PCM-2" msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:120 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106 msgid "Record" msgstr "Regjistrimi" -#: sys/oss/gstossmixer.c:122 +#: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "In-gain" msgstr "In-gain" -#: sys/oss/gstossmixer.c:124 +#: sys/oss/gstossmixer.c:110 msgid "Out-gain" msgstr "Out-gain" -#: sys/oss/gstossmixer.c:126 +#: sys/oss/gstossmixer.c:112 msgid "Line-1" msgstr "Linja-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:128 +#: sys/oss/gstossmixer.c:114 msgid "Line-2" msgstr "Linja-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:130 +#: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Line-3" msgstr "Linja-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:132 +#: sys/oss/gstossmixer.c:118 msgid "Digital-1" msgstr "Dixhitale-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:134 +#: sys/oss/gstossmixer.c:120 msgid "Digital-2" msgstr "Dixhitale-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:136 +#: sys/oss/gstossmixer.c:122 msgid "Digital-3" msgstr "Dixhitale-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:138 +#: sys/oss/gstossmixer.c:124 msgid "Phone-in" msgstr "Phone-hyrja" -#: sys/oss/gstossmixer.c:140 +#: sys/oss/gstossmixer.c:126 msgid "Phone-out" msgstr "Phone-dalja" -#: sys/oss/gstossmixer.c:142 +#: sys/oss/gstossmixer.c:128 msgid "Video" msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixer.c:144 +#: sys/oss/gstossmixer.c:130 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixer.c:146 +#: sys/oss/gstossmixer.c:132 msgid "Monitor" msgstr "Ekrani" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:159 -msgid "No device specified." -msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv." +#, fuzzy +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Zë folës" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim." +#~ msgid "Could not open CD device for reading." +#~ msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:50 -msgid "Device is not open." -msgstr "Dispozitivi nuk është hapur." +#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:59 -msgid "Device is open." -msgstr "Dispozitivi është i hapur." +#, fuzzy +#~ msgid "No filename given." +#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje." +#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." +#~ msgid "No filename given" +#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." +#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." +#~ msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht" + +#~ msgid "No device specified." +#~ msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv." + +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim." + +#~ msgid "Device is not open." +#~ msgstr "Dispozitivi nuk është hapur." + +#~ msgid "Device is open." +#~ msgstr "Dispozitivi është i hapur." + +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " -- cgit v1.2.1