From 60f8059676c758b3838896671a7fd158bf26b522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Sat, 1 Apr 2006 10:09:11 +0000 Subject: rework build; add translations for v4l2 Original commit message from CVS: rework build; add translations for v4l2 --- po/uk.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1667e3f0..0bb5c8db 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-26 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,64 +15,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/sndfile/gstsf.c:586 -msgid "No filename specified." -msgstr "Не вказаний файл." - -#: ext/sndfile/gstsf.c:625 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису." +msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису." -#: ext/sndfile/gstsf.c:839 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:423 #, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"." +msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 #, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису." +msgid "Could not write to device \"%s\"." +msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 #, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису." +msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 #, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"." +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 #, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц." +msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." +msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Не вказаний файл." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису." + +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"." + +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц." + +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." @@ -212,20 +216,8 @@ msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Пристрій не вказано." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Пристрій не відкритий." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Пристрій відкритий." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"." -- cgit v1.2.1