summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2005-05-25 15:56:05 +0000
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2005-05-25 15:56:05 +0000
commit89e8f29524b81c83f3fb687a2361836b529f4801 (patch)
treee63c0256180b9f9213b0eb45d15bd7a8e4753ffc /po/it.po
parent160f492014a85dd5e080af85d2194df6a5aee88f (diff)
downloadgst-plugins-bad-89e8f29524b81c83f3fb687a2361836b529f4801.tar.gz
gst-plugins-bad-89e8f29524b81c83f3fb687a2361836b529f4801.tar.bz2
gst-plugins-bad-89e8f29524b81c83f3fb687a2361836b529f4801.zip
releasing 0.8.9, Old Hat
Original commit message from CVS: releasing 0.8.9, Old Hat
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po254
1 files changed, 209 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index af6dcb17..45f9c845 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-25 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:99
msgid "Bass"
msgstr "Bassi"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:101
msgid "Treble"
msgstr "Acuti"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:105
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:103
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiz"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:109
msgid "Line-in"
msgstr "Canale in"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:113
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:111
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
@@ -60,12 +60,36 @@ msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
+#: ext/alsa/gstalsa.c:1598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALSA device \"%s\" is already in use by another program."
+msgstr "Il device OSS «%s» è già usato da un altro programma."
+
+#: ext/alsa/gstalsa.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access ALSA device \"%s\", check its permissions."
+msgstr "Impossibile accedere al device «%s», verificare i suoi permessi."
+
+#: ext/alsa/gstalsa.c:1612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALSA device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Il device «%s» non esiste."
+
+#: ext/alsa/gstalsa.c:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALSA device \"%s\" had an error."
+msgstr "Il device OSS «%s» è già usato da un altro programma."
+
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:347 ext/sndfile/gstsf.c:624
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:291
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:348
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:369 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:311
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:325
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
@@ -75,27 +99,48 @@ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
+#: ext/cdio/cddasrc.c:246 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:281
msgid "discid"
msgstr ""
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
+#: ext/cdio/cddasrc.c:246 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:281
msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
msgstr ""
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
+#: ext/cdio/cddasrc.c:432 ext/cdio/cddasrc.c:443
+msgid "Invalid seek"
+msgstr ""
+
+#: ext/cdio/cddasrc.c:661 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:791
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:807
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
-#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in lettura."
+#: ext/cdio/cddasrc.c:669
+msgid "This CD has no tracks"
+msgstr ""
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
-#, fuzzy
-msgid "No filename given."
-msgstr "Nessun nome di file fornito"
+#: ext/cdio/cddasrc.c:748
+msgid "Invalid track"
+msgstr ""
+
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:284
+msgid "musicbrainz-discid"
+msgstr ""
+
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:284
+msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval"
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error invoking \"%s\": %s."
+msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1592
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr ""
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
#, c-format
@@ -111,6 +156,20 @@ msgstr "Nessun nome di file fornito"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1167
+#, c-format
+msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
+msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in lettura."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Nessun nome di file fornito"
+
+#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:441
+msgid "Failed to decode JPEG image"
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Nessun nome di file specificato."
@@ -120,12 +179,99 @@ msgstr "Nessun nome di file specificato."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1007
+#: gst-libs/gst/play/play.c:720
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
+
+#: gst/avi/gstavimux.c:1008
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà corrotto."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:719
-msgid "Failed to create playbin object"
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:284
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:341
+#, fuzzy
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "Nessun nome di file specificato."
+
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:372
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:454
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:507
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file \"%s\"."
+msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
+
+#: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error switching files to \"%s\"."
+msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
+
+#: gst/tags/tags.c:37
+msgid "track ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:37
+msgid "MusicBrainz track ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:39
+msgid "artist ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:39
+msgid "MusicBrainz artist ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:41
+msgid "album ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:41
+msgid "MusicBrainz album ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:44
+msgid "album artist ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:44
+msgid "MusicBrainz album artist ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:46
+msgid "track TRM ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:46
+msgid "MusicBrainz TRM ID"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:49
+msgid "artist sortname"
+msgstr ""
+
+#: gst/tags/tags.c:49
+msgid "MusicBrainz artist sortname"
+msgstr ""
+
+#: gst/tcp/gsttcp.c:305 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
+msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
+
+#: gst/tcp/gsttcp.c:338
+#, c-format
+msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
+msgstr ""
+
+#: gst/tcp/gsttcp.c:352
+#, c-format
+msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
+msgstr ""
+
+#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:357 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:496
+#, c-format
+msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
@@ -133,7 +279,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il device audio «%s» in scrittura."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3spusink.c:280
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il device di controllo «%s» in scrittura."
@@ -153,11 +300,22 @@ msgstr "Impossibile impostare il device audio «%s» a %d Hz."
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il device audio «%s»."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3spusink.c:305
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo «%s»."
+#: sys/dxr3/dxr3spusink.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open spu device \"%s\" for writing."
+msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in scrittura."
+
+#: sys/dxr3/dxr3spusink.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close spu device \"%s\"."
+msgstr "Impossibile chiudere il device audio «%s»."
+
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
@@ -184,6 +342,7 @@ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr "Impossibile accedere al device «%s», verificare i suoi permessi."
#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:103
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Il device «%s» non esiste."
@@ -207,83 +366,88 @@ msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto"
msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97 sys/sunaudio/gstsunmixer.c:136
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
msgid "Speaker"
msgstr "Altoparl"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
+#: sys/oss/gstossmixer.c:115
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
+#: sys/oss/gstossmixer.c:117
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
+#: sys/oss/gstossmixer.c:119
msgid "Record"
msgstr "Registr"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
+#: sys/oss/gstossmixer.c:121
msgid "In-gain"
msgstr "Guad in"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
+#: sys/oss/gstossmixer.c:123
msgid "Out-gain"
msgstr "Guad out"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
+#: sys/oss/gstossmixer.c:125
msgid "Line-1"
msgstr "Canale 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
+#: sys/oss/gstossmixer.c:127
msgid "Line-2"
msgstr "Canale 2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
+#: sys/oss/gstossmixer.c:129
msgid "Line-3"
msgstr "Canale 3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
+#: sys/oss/gstossmixer.c:131
msgid "Digital-1"
msgstr "Digital 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
+#: sys/oss/gstossmixer.c:133
msgid "Digital-2"
msgstr "DIgital 2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
+#: sys/oss/gstossmixer.c:135
msgid "Digital-3"
msgstr "Digital 3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
+#: sys/oss/gstossmixer.c:137
msgid "Phone-in"
msgstr "Telefono in"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
+#: sys/oss/gstossmixer.c:139
msgid "Phone-out"
msgstr "Telefono out"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
+#: sys/oss/gstossmixer.c:141
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
+#: sys/oss/gstossmixer.c:143
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
+#: sys/oss/gstossmixer.c:145 sys/sunaudio/gstsunmixer.c:140
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+#: sys/sunaudio/gstsunmixer.c:138
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159 sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:94
msgid "No device specified."
msgstr "Nessun device specificato."
#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
+#: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura."