summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDave Robillard <dave@drobilla.net>2009-08-12 01:09:07 -0400
committerDave Robillard <dave@drobilla.net>2009-08-12 01:09:07 -0400
commite46ff7bda0f7996b456476dccb4a822688a690fb (patch)
tree72f36b99c236a9a042c82702f99351456762de78 /po/ru.po
parentdd5afbf0c6557ad89994cbfd91e4117e8503b81a (diff)
parent7c7b82e7141b83e987be2142e7334d21407529fe (diff)
downloadgst-plugins-bad-e46ff7bda0f7996b456476dccb4a822688a690fb.tar.gz
gst-plugins-bad-e46ff7bda0f7996b456476dccb4a822688a690fb.tar.bz2
gst-plugins-bad-e46ff7bda0f7996b456476dccb4a822688a690fb.zip
Merge branch 'master' of git://anongit.freedesktop.org/gstreamer/gst-plugins-bad into fdo
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po465
1 files changed, 340 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b842a01f..7d759091 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -71,203 +71,349 @@ msgstr ""
"Не удалось открыть аудио-устройство для обработки параметров микшера. Данная "
"версия Open Sound System не поддерживается этим элементом."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Скорость"
-msgid "Low"
-msgstr "Низкое"
+msgid "Front"
+msgstr "Фронт"
-msgid "Medium"
-msgstr "Среднее"
+msgid "Rear"
+msgstr "Тыл"
-msgid "High"
-msgstr "Высокое"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Наушники"
-msgid "Very high"
-msgstr "Очень высокое"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Центр / Сабвуфер"
-msgid "Production"
-msgstr "Продукция"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Объёмный звук"
-msgid "On"
-msgstr "Вкл"
+msgid "Side"
+msgstr "Боковые"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Наушники"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Линейный вход"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Вход"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Объёмный звук"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Уровень входа"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "Front"
-msgstr "Фронт"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Тыл"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "Side"
-msgstr "Боковые"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Центр / Сабвуфер"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Микрофон"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Стерео"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Фронтальный микрофон"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Вход"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Уровень входа"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Линейный вход"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Зелёный разъём"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Фронтальный зелёный разъём"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Розовый разъём"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Фронтальный розовый разъём"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Синий разъём"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Фронтальный синий разъём"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Оранжевый разъём"
+msgid "On"
+msgstr "Вкл"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Фронтальный оранжевый разъём"
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Чёрный разъём"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Фронтальный чёрный разъём"
+msgid "Fast"
+msgstr "Скорость"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Серый разъём"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Фронтальный серый разъём"
+msgid "Low"
+msgstr "Низкое"
-msgid "White connector"
-msgstr "Белый разъём"
+msgid "Medium"
+msgstr "Среднее"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Фронтальный белый разъём"
+msgid "High"
+msgstr "Высокое"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Красный разъём"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Очень высокое"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Фронтальный красный разъём"
+msgid "Production"
+msgstr "Продукция"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Жёлтый разъём"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Фронтальный микрофон"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Фронтальный жёлтый разъём"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Фронтальный линейный вход"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Функция зелёного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Фронтальные наушники"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального зелёного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Фронтальный линейный вход"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Функция розового разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Зелёный разъём"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального розового разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Розовый разъём"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Функция синего разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Синий разъём"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального синего разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Белый разъём"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Функция оранжевого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Чёрный разъём"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального оранжевого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Серый разъём"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Функция чёрного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Оранжевый разъём"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального чёрного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Красный разъём"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Функция серого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Жёлтый разъём"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального серого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный зелёный разъём"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Функция белого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный розовый разъём"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального белого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный синий разъём"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Функция красного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный белый разъём"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального красного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный чёрный разъём"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Функция жёлтого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный серый разъём"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального жёлтого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный оранжевый разъём"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Фронтальный линейный вход"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный красный разъём"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Наушники"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный жёлтый разъём"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Фронтальные наушники"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Виртуальный вход микшера"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Виртуальный выход микшера"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Конфигурация виртуальных каналов микшера"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Виртуальный вход микшера"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@@ -315,3 +461,72 @@ msgstr "Ошибка записи с аудио-устройства."
#~ msgstr ""
#~ "Запрашиваемый битрейт %d кбит/с недопустим для свойства «%s». Битрейт "
#~ "изменён на %d кбит/с."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Функция зелёного разъёма"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального зелёного разъёма"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Функция розового разъёма"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального розового разъёма"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Функция синего разъёма"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального синего разъёма"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Функция оранжевого разъёма"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального оранжевого разъёма"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Функция чёрного разъёма"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального чёрного разъёма"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Функция серого разъёма"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального серого разъёма"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Функция белого разъёма"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального белого разъёма"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Функция красного разъёма"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального красного разъёма"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Функция жёлтого разъёма"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального жёлтого разъёма"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация виртуальных каналов микшера"