diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-03-07 17:07:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2005-03-07 17:07:46 +0000 |
commit | 77a8373101dbb85b93ce7c138630830c17ae0046 (patch) | |
tree | 6023cd7bdc1338c30c7377fac12ed33442e3cc89 /po | |
parent | 99ef23d89506ed812c4755b1bf0ef3119b010de7 (diff) | |
download | gst-plugins-bad-77a8373101dbb85b93ce7c138630830c17ae0046.tar.gz gst-plugins-bad-77a8373101dbb85b93ce7c138630830c17ae0046.tar.bz2 gst-plugins-bad-77a8373101dbb85b93ce7c138630830c17ae0046.zip |
releasing 0.8.8, Fluded
Original commit message from CVS:
releasing 0.8.8, Fluded
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 172 |
14 files changed, 256 insertions, 275 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -121,22 +121,12 @@ msgstr "Geen lernaam gespesifiseer." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -122,22 +122,12 @@ msgstr "Fayl adı verilməyib." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -123,27 +123,13 @@ msgstr "Nezadán název souboru." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" -"Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. Nainstalujte " -"prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-inspect %s'" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" -"Nenalezen použitelný element colorspace.\n" -"Nainstalujte prosím nějaký a restartujte." #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format @@ -327,3 +313,19 @@ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti." #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí." + +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. " +#~ "Nainstalujte prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-" +#~ "inspect %s'" + +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "Nenalezen použitelný element colorspace.\n" +#~ "Nainstalujte prosím nějaký a restartujte." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index afe53028..5b2916cb 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -119,22 +119,12 @@ msgstr "No filename specified." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -119,22 +119,12 @@ msgstr "Nincs fájlnév megadva." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -120,28 +120,13 @@ msgstr "Nessun nome di file specificato." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà corrotto." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" -"Impossibile trovare l'elemento %s, essenziale per la riproduzione. " -"Installare il plugin corretto e verificare che sia funzionante eseguendo " -"«gst-inspect %s»" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" -"Impossibile trovare un elemento colorspace utilizzabile.\n" -"Installarne uno e riavviare." #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format @@ -325,3 +310,19 @@ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»." #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»." + +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile trovare l'elemento %s, essenziale per la riproduzione. " +#~ "Installare il plugin corretto e verificare che sia funzionante eseguendo " +#~ "«gst-inspect %s»" + +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile trovare un elemento colorspace utilizzabile.\n" +#~ "Installarne uno e riavviare." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -118,22 +118,12 @@ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "" -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -120,28 +120,13 @@ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" -"Het %s element kon niet worden gevonden. Dit element is essentieel om af te " -"spelen. Installeer alstublieft de juiste plug-in en controleer dat die werkt " -"door 'gst-inspect %s' uit te voeren" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" -"Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n" -"Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma." #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format @@ -326,3 +311,19 @@ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." + +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "Het %s element kon niet worden gevonden. Dit element is essentieel om af " +#~ "te spelen. Installeer alstublieft de juiste plug-in en controleer dat die " +#~ "werkt door 'gst-inspect %s' uit te voeren" + +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n" +#~ "Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -121,27 +121,13 @@ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" -"%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ " -"କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" -"କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n" -"ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format @@ -325,3 +311,18 @@ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ " +#~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି" + +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n" +#~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -119,28 +119,13 @@ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" -"E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për playback. " -"Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin duke " -"ekzekutuar 'gst-inspect %s'" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" -"Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n" -"Ju lutem instaloni një dhe rinisni." #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format @@ -324,3 +309,19 @@ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." + +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për " +#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin " +#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'" + +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n" +#~ "Ju lutem instaloni një dhe rinisni." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -123,22 +123,12 @@ msgstr "Име датотеке није задато." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # -# $Id: sv.po,v 1.16 2005/01/03 16:16:27 thomasvs Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.16.2.1 2005/03/07 17:07:46 thomasvs Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -124,28 +124,13 @@ msgstr "Inget filnamn angivet." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" -"Elementet %s kunde inte hittas. Detta element är nödvändigt för uppspelning. " -"Installera rätt insticksmodul och verifiera att den fungerar genom att köra " -"\"gst-inspect %s\"" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" -"Inget användbart namnrymdselement kunde hittas.\n" -"Installera ett och starta om." #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format @@ -330,6 +315,22 @@ msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"." msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"." +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "Elementet %s kunde inte hittas. Detta element är nödvändigt för " +#~ "uppspelning. Installera rätt insticksmodul och verifiera att den fungerar " +#~ "genom att köra \"gst-inspect %s\"" + +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "Inget användbart namnrymdselement kunde hittas.\n" +#~ "Installera ett och starta om." + #~ msgid "Line" #~ msgstr "Linje" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -122,22 +122,12 @@ msgstr "Не вказаний файл." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1056 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" @@ -16,69 +16,120 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Trầm" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Cao" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Tổng hợp" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Dây-vào" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Micrô" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Loa" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để đọc." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 +#, fuzzy +msgid "No filename given." +msgstr "Chưa nhập tên tập tin " + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để ghi: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "Chưa nhập tên tập tin " -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"." -#: ext/sndfile/gstsf.c:582 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin." -#: ext/sndfile/gstsf.c:835 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Đã không ghi được vào tập tin \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1007 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. Sẽ có dòng AVI hư." - -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" -msgstr "Chưa tìm được yếu tố %s. Phải có yếu tố này để phát lại được.Hãy cài đặt trình cầm phít đúng và kiểm chứng nó hoạt động được bằng cách chạy lệnh 'gst-inspect %s'" +msgstr "" +"Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. Sẽ " +"có dòng AVI hư." -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: gst-libs/gst/play/play.c:719 +msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" -"Chưa tìm được yếu tố colorspace (khoảng cách màu) có thể sử dụng.\n" -"Hãy cài đặt nó rồi khởi động lại." #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format @@ -120,37 +171,42 @@ msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:726 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "Một chương trình khác đang sử dụng thiết bị OSS \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Đã không truy cập được thiết bị \"%s\", nên hãy kiểm tra quyền nó." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 +#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Không có thiết bị \"%s\" ." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:751 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để ghi." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:755 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 +#: sys/oss/gstosselement.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +msgstr "Đã không dò được cho đúng thiết bị OSS của bạn" + +#: sys/oss/gstosselement.c:1167 msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "Đã không dò được cho đúng thiết bị OSS của bạn" @@ -158,38 +214,10 @@ msgstr "Đã không dò được cho đúng thiết bị OSS của bạn" msgid "Volume" msgstr "Âm lượng" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Trầm" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Cao" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Tổng hợp" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Loa" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Dây-vào" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Micrô" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Trộn" @@ -254,11 +282,11 @@ msgstr "Thu thanh" msgid "Monitor" msgstr "Màn hình" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:158 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:159 msgid "No device specified." msgstr "Chưa ghi rõ thiết bị nào" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc và ghi." @@ -271,17 +299,33 @@ msgstr "Thiết bị chưa mở" msgid "Device is open." msgstr "Thiết bị mở rồi" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Đã không gọi được bộ đệm nào từ thiết bị \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"." + +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "Chưa tìm được yếu tố %s. Phải có yếu tố này để phát lại được.Hãy cài đặt " +#~ "trình cầm phít đúng và kiểm chứng nó hoạt động được bằng cách chạy lệnh " +#~ "'gst-inspect %s'" + +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "Chưa tìm được yếu tố colorspace (khoảng cách màu) có thể sử dụng.\n" +#~ "Hãy cài đặt nó rồi khởi động lại." |