summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-03-20 23:37:39 +0000
committerJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-03-20 23:37:39 +0000
commitaf4818637d2133af9f25390ec7f18ec60283bb7c (patch)
tree8a147a9ba3e9e84a3af9b9420d3757264782e2f2 /po
parent5664cecbc51e10196e7f62ed9550f2d956a39f7b (diff)
downloadgst-plugins-bad-af4818637d2133af9f25390ec7f18ec60283bb7c.tar.gz
gst-plugins-bad-af4818637d2133af9f25390ec7f18ec60283bb7c.tar.bz2
gst-plugins-bad-af4818637d2133af9f25390ec7f18ec60283bb7c.zip
Update .po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po378
-rw-r--r--po/az.po378
-rw-r--r--po/bg.po351
-rw-r--r--po/ca.po21
-rw-r--r--po/cs.po66
-rw-r--r--po/da.po74
-rw-r--r--po/de.po353
-rw-r--r--po/en_GB.po378
-rw-r--r--po/es.po79
-rw-r--r--po/fi.po34
-rw-r--r--po/fr.po82
-rw-r--r--po/hu.po353
-rw-r--r--po/id.po42
-rw-r--r--po/it.po70
-rw-r--r--po/ky.po366
-rw-r--r--po/lt.po356
-rw-r--r--po/mt.po75
-rw-r--r--po/nb.po373
-rw-r--r--po/nl.po63
-rw-r--r--po/or.po21
-rw-r--r--po/pl.po63
-rw-r--r--po/pt_BR.po41
-rw-r--r--po/ru.po62
-rw-r--r--po/sk.po78
-rw-r--r--po/sq.po394
-rw-r--r--po/sr.po378
-rw-r--r--po/sv.po63
-rw-r--r--po/tr.po30
-rw-r--r--po/uk.po369
-rw-r--r--po/vi.po63
-rw-r--r--po/zh_CN.po49
31 files changed, 4923 insertions, 580 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 4589b237..623a635d 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,6 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -25,7 +48,7 @@ msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -34,26 +57,346 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Neem op"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Lyn-in"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
@@ -66,9 +409,6 @@ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
@@ -117,30 +457,15 @@ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetiseerder"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Luidspreker"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Lyn-in"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofoon"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Menger"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Neem op"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-versterking"
@@ -171,9 +496,6 @@ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefoon-uit"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 61376cc0..1950ffde 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -26,7 +49,7 @@ msgstr "Fayl ad覺 verilmyib."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -35,26 +58,346 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 m繹vcud deyil."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Qeyd"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Xtd-giri"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 oxuma v yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
@@ -67,9 +410,6 @@ msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
@@ -118,30 +458,15 @@ msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Spiker"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Xtd-giri"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofon"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Qeyd"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Giri-gain"
@@ -172,9 +497,6 @@ msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon-癟覺x覺覺"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 78925d05..346f9c81 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -16,6 +16,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "迮 迮 郕訄郱訄郇郋 邽邾迮 郇訄 訄邿郅, 赲 郕郋邿郋 迡訄 迮 郈邽迮."
@@ -34,22 +59,336 @@ msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 迮赲赲訄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣訄 迡訄 訇迡訄 郈郋郅迮郇邽 郇訄郋邿郕邽迮 郋 郋邿赲郋郋 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 801534f7..bd8311ff 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -57,33 +57,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositiu 竄%s罈 no existeix."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "No s'han pogut obtenir b繳fers suficients del dispositiu 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer 竄%s罈 per a la lectura."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dfa0f588..60927dd3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,42 +58,38 @@ msgstr "Chyba proudu vnitn穩ch dat."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nezdail se z獺pis do souboru \"%s\"."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nezdailo se nastaven穩 kod矇ru TwoLAME. Zkontrolujte pros穩m parametry k籀dov獺n穩."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Po鱉adovan獺 penosov獺 rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" nen穩 dovolena. Penosov獺 rychlost byla zmnna na %d kbit/s."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" neexistuje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ze za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\" se nezdailo z穩skat nastaven穩."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 souboru \"%s\" ke ten穩."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 pro obsluhu ovl獺d獺n穩 sm禳ovae."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 pro obsluhu ovl獺d獺n穩 sm禳ovae."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k obsluze ovl獺d獺n穩 sm禳ovae. Tato verze Open Sound System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k obsluze ovl獺d獺n穩 sm禳ovae. Tato "
+"verze Open Sound System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -360,20 +356,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigurace kan獺lu virtu獺ln穩ho sm禳ovae"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Za穩zen穩 je pr獺v pou鱉穩v獺no jinou aplikac穩."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Za穩zen穩 je pr獺v "
+"pou鱉穩v獺no jinou aplikac穩."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Nem獺te opr獺vnn穩 k oteven穩 za穩zen穩."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Nem獺te opr獺vnn穩 k "
+"oteven穩 za穩zen穩."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Tato verze Open Sound System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Tato verze Open Sound "
+"System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -390,3 +398,15 @@ msgstr "Toto zvukov矇 za穩zen穩 nepodporuje nahr獺v獺n穩."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Chyba pi nahr獺v獺n穩 ze zvukov矇ho za穩zen穩."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nezdailo se nastaven穩 kod矇ru TwoLAME. Zkontrolujte pros穩m parametry "
+#~ "k籀dov獺n穩."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Po鱉adovan獺 penosov獺 rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" nen穩 dovolena. "
+#~ "Penosov獺 rychlost byla zmnna na %d kbit/s."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 048088f0..ff72a86d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -16,21 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunne ikke l疆se titelinformation for dvd."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kunne ikke 疇bne dvd-enhed 罈%s竄."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Intern urfejl."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastr繪mfejl."
@@ -52,31 +56,22 @@ msgstr "Intern datastr繪mfejl."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil 罈%s竄."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Unders繪g dine kodningsparametre."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab 罈%s竄 er ikke tilladt. Bitraten blev 疆ndret til %d kbit/s."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheden 罈%s竄 eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke 疇bne forende-enheden 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for l疆sning."
@@ -86,8 +81,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering. Denne version af Open Sound System er ikke underst繪ttet af dette element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering. Denne version af Open "
+"Sound System er ikke underst繪ttet af dette element."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -356,20 +355,31 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at 疇bne enheden."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at 疇bne "
+"enheden."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System er ikke underst繪ttet af dette element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kunne ikke 疇bne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System "
+"er ikke underst繪ttet af dette element."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -387,6 +397,18 @@ msgstr "Optagelse er ikke underst繪ttet af denne lydenhed."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Unders繪g dine "
+#~ "kodningsparametre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab 罈%s竄 er ikke tilladt. Bitraten "
+#~ "blev 疆ndret til %d kbit/s."
+
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
#~ msgstr "Denne fil er korrupt og kan ikke afspilles."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8825e99a..3958c468 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Interner Datenstromfehler."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interner Datenstromfehler."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
@@ -25,7 +50,7 @@ msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Schreiben ge繹ffnet werden."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
@@ -34,22 +59,336 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Ger瓣t 罈%s竄 existiert nicht."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Einstellungen des Frontend-Ger瓣ts 罈%s竄 konnten nicht aufgerufen werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 67875cbf..ce51a46f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Could not write to file \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Could not close control device \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -24,7 +47,7 @@ msgstr "No filename specified."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -33,26 +56,346 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Device \"%s\" does not exist."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Record"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microphone"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Line-in"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
@@ -65,9 +408,6 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
@@ -120,30 +460,15 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Speaker"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Line-in"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Microphone"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Record"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
@@ -174,9 +499,6 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-out"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c91c7f8d..305316c5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -17,21 +17,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "No se pudo leer la informaci籀n del t穩tulo para el DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Fall籀 abrir el dispositivo DVD 竄%s罈."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Error en el reloj interno."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
@@ -53,42 +57,39 @@ msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No se pudo escribir en el archivo 竄%s罈."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Fall籀 al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus par獺metros de codificaci籀n."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad 竄%s罈 no est獺 permitida. La tasa de bits se cambi籀 a %d kbps."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositivo 竄%s罈 no existe."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No se pudo abrir el archivo 竄%s罈 para leer."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del mezclador."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del "
+"mezclador."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este elemento no soporta esta versi籀n del Open Sound System."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este "
+"elemento no soporta esta versi籀n del Open Sound System."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -355,20 +356,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configuraci籀n del canal del mezclador virtual"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicaci籀n est獺 usando el dispositivo."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicaci籀n "
+"est獺 usando el dispositivo."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso para abrir el dispositivo."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso "
+"para abrir el dispositivo."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducci籀n."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta esta versi籀n del Open Sound System."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta "
+"esta versi籀n del Open Sound System."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -385,3 +398,15 @@ msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta grabaci籀n."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fall籀 al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus par獺metros de "
+#~ "codificaci籀n."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad 竄%s罈 no est獺 "
+#~ "permitida. La tasa de bits se cambi籀 a %d kbps."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d9a517a4..867bcef9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -86,8 +86,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "瓣nilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan k瓣sitelt瓣v瓣ksi."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "瓣nilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan k瓣sitelt瓣v瓣ksi. T瓣m瓣 elementti ei tue t瓣t瓣 versiota Open Sound Systemist瓣."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"瓣nilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan k瓣sitelt瓣v瓣ksi. T瓣m瓣 elementti "
+"ei tue t瓣t瓣 versiota Open Sound Systemist瓣."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -354,20 +358,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "N瓣enn瓣inen mikserikanava-asetus"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Laite on toisen sovelluksen k瓣yt繹ss瓣."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Laite on toisen sovelluksen "
+"k瓣yt繹ss瓣."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Sinulla ei ole oikeuksia avata laitetta."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Sinulla ei ole oikeuksia avata "
+"laitetta."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. T瓣m瓣 elementti ei tue t瓣t瓣 versiota Open Sound Systemist瓣."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. T瓣m瓣 elementti ei tue t瓣t瓣 "
+"versiota Open Sound Systemist瓣."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b5d670d2..ff4e8b66 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
#
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,21 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique du DVD 竄%s罈."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erreur d'horloge interne."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es."
@@ -52,42 +56,40 @@ msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossible d'矇crire dans le fichier 竄%s罈."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "La configuration du codeur TwoLAME a 矇chou矇. V矇rifiez vos param癡tres de codage."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Le d矇bit binaire demand矇 de %dkbit/s pour la propri矇t矇 竄%s罈 n'est pas autoris矇. Le d矇bit binaire a 矇t矇 d矇fini %dkbits/s."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Le p矇riph矇rique 竄%s罈 n'existe pas."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique frontal 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'obtenir les param癡tres du p矇riph矇rique frontal 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier 竄%s罈 en lecture."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de mixage."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de "
+"mixage."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet 矇l矇ment."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de "
+"mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge "
+"par cet 矇l矇ment."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -354,20 +356,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configuration du canal du m矇langeur virtuel"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Le p矇riph矇rique est utilis矇 par une autre application."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Le p矇riph矇rique "
+"est utilis矇 par une autre application."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Vous n'avez pas les droits n矇cessaires pour ouvrir le p矇riph矇rique."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Vous n'avez pas "
+"les droits n矇cessaires pour ouvrir le p矇riph矇rique."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet 矇l矇ment."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Cette version de "
+"OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet 矇l矇ment."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -384,3 +398,15 @@ msgstr "L'enregistrement n'est pas pris en charge par ce p矇riph矇rique audio."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement partir du p矇riph矇rique audio."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "La configuration du codeur TwoLAME a 矇chou矇. V矇rifiez vos param癡tres de "
+#~ "codage."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le d矇bit binaire demand矇 de %dkbit/s pour la propri矇t矇 竄%s罈 n'est pas "
+#~ "autoris矇. Le d矇bit binaire a 矇t矇 d矇fini %dkbits/s."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a80e62b5..51d1a976 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Bels adatfolyamhiba."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Bels adatfolyamhiba."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nincs megadva f獺jln矇v az 穩r獺shoz."
@@ -25,7 +50,7 @@ msgstr "Nincs megadva f獺jln矇v az 穩r獺shoz."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg 穩r獺sra."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Bels adatfolyamhiba."
@@ -34,22 +59,336 @@ msgstr "Bels adatfolyamhiba."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Az eszk繹z (%s) nem l矇tezik."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem k矇rhetk le a be獺ll穩t獺sok az elt矇teszk繹ztl (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0ba54401..e55213b8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:23+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -79,8 +79,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open Sound System ini tak didukung oleh elemen ini."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open "
+"Sound System ini tak didukung oleh elemen ini."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -347,20 +351,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan oleh aplikasi lain."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan "
+"oleh aplikasi lain."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak akses untuk membuka divais."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak "
+"akses untuk membuka divais."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System ini tak didukung oleh elemen ini."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System "
+"ini tak didukung oleh elemen ini."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -381,5 +397,9 @@ msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda."
-#~ msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-#~ msgstr "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi telah diubah ke %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi "
+#~ "telah diubah ke %d kbit/s."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fbd8c82f..8c711362 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -55,43 +55,40 @@ msgstr "Errore interno nello stream di dati."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri dell'encoder."
-
-# NdT: rimosso il richiesto, lo so
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Non sono consentiti %d kbit/s come bitrate per la propriet 竄%s罈. Il bitrate 癡 stato cambiato a %d kbit/s."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Il device 竄%s罈 non esiste."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il device frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Impossibile aprire il device audio per la gestione della regolazione del mixer."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il device audio per la gestione della regolazione del "
+"mixer."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Impossibile aprire il device audio per la gestione della regolazione del mixer. Questa versione di Open Sound System non 癡 supportata da questo elemento."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il device audio per la gestione della regolazione del "
+"mixer. Questa versione di Open Sound System non 癡 supportata da questo "
+"elemento."
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
@@ -363,20 +360,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Il dispositivo 癡 attualmente usato da un'altra applicazione."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Il dispositivo 癡 "
+"attualmente usato da un'altra applicazione."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Permessi non sufficienti per aprire il dispositivo."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Permessi non sufficienti "
+"per aprire il dispositivo."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Questa versione di Open Sound System non 癡 supportata da questo elemento."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Questa versione di Open "
+"Sound System non 癡 supportata da questo elemento."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -393,3 +402,16 @@ msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la registrazione."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri "
+#~ "dell'encoder."
+
+# NdT: rimosso il richiesto, lo so
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non sono consentiti %d kbit/s come bitrate per la propriet 竄%s罈. Il "
+#~ "bitrate 癡 stato cambiato a %d kbit/s."
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 8e6ef024..f4aa4f61 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,22 +16,376 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr ""
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" 邾郇迡訄邿 迠訄訇迡郕 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕訄郇 訄郋郋郅郋 訄郅郇迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 84adb73e..141e7649 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,7 +14,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
@@ -25,7 +51,7 @@ msgstr "Nenurodytas failo ra禳ymui pavadinimas."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nepavyko atverti failo %s ra禳ymui."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
@@ -34,22 +60,336 @@ msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "蠔renginys %s neegzistuoja."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepavyko gauti nustatym鑒 i禳 i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index d1f6a9c1..80b32cc0 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,21 +17,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Problema biex nifta藹 apparat tad-DVD '%s'."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internal clock error."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internal data flow error."
@@ -53,31 +57,22 @@ msgstr "Internal data stream error."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iekkja parametri tal-encoding."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s g藹al-property '%s' mhux permessa. Il-bitrate 纂iet mibdula g藹al %d kbit/s. "
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparat \"%s\" ma je髒istiex."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ma nistax in纂ib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."
@@ -87,8 +82,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling. Din il-verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling. Din il-"
+"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -355,20 +354,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtual mixer channel configuration"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintu髒a minn programm ie藹or."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintu髒a minn "
+"programm ie藹or."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. M'g藹andekx aess g藹all-apparat."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. M'g藹andekx aess g藹all-"
+"apparat."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-ver髒joni ta' Open Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-ver髒joni ta' Open "
+"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -385,3 +396,15 @@ msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "驍ball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iekkja "
+#~ "parametri tal-encoding."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s g藹al-property '%s' mhux permessa. Il-"
+#~ "bitrate 纂iet mibdula g藹al %d kbit/s. "
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index dbb94b63..cef24f17 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,34 +14,379 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Intern feil i datastr繪m."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Intern feil i datastr繪m."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Intern feil i datastr繪m."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
+#, c-format
+msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet 竄%s罈 eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing."
-#~ msgid "No file name specified for writing."
-#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
-#~ msgid "Internal data stream error."
-#~ msgstr "Intern feil i datastr繪m."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6c840493..7239d70b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -58,31 +58,22 @@ msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
@@ -92,8 +83,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van "
+"het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -360,20 +355,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer "
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij een andere applicatie."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij "
+"een andere applicatie."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om het apparaat te openen."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om "
+"het apparaat te openen."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open "
+"Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -390,3 +397,15 @@ msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw "
+#~ "encodingparameters."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet "
+#~ "toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index d8c94524..a210198d 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -58,33 +58,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酮眇爰酯酮丞玷酮 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3a02f13a..1fa28c45 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -54,31 +54,22 @@ msgstr "Bd wewntrzny strumienia danych."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nie udao si zapisa danych do pliku \"%s\"."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nie udao si skonfigurowa kodera TwoLAME. Prosz sprawdzi parametry kodowania."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "驍dane bitrate %d kbit/s dla waciwoci '%s' nie jest dozwolone - zmieniono na %d kbit/s."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Urzdzenie \"%s\" nie istnieje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia frontendu \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nie udao si pobra ustawie z urzdzenia frontendu \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nie udao si otworzy pliku \"%s\" do odczytu."
@@ -88,8 +79,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem. Ta wersja Open Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem. Ta "
+"wersja Open Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -356,20 +351,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfiguracja kana籀w wirtualnego miksera"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Urzdzenie jest u髒ywane przez inn aplikacj."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Urzdzenie "
+"jest u髒ywane przez inn aplikacj."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Brak uprawnie do otwarcia urzdzenia."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Brak uprawnie "
+"do otwarcia urzdzenia."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Ta wersja Open Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Ta wersja Open "
+"Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -386,3 +393,15 @@ msgstr "To urzdzenie d驕wikowe nie obsuguje nagrywania."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Bd nagrywania z urzdzenia d驕wikowego."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie udao si skonfigurowa kodera TwoLAME. Prosz sprawdzi parametry "
+#~ "kodowania."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "驍dane bitrate %d kbit/s dla waciwoci '%s' nie jest dozwolone - "
+#~ "zmieniono na %d kbit/s."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 07ad16cb..7d76a233 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:31-0300\n"
"Last-Translator: Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -70,7 +70,8 @@ msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de interface \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
-msgstr "N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo de interface \"%s\"."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo de interface \"%s\"."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
@@ -79,11 +80,17 @@ msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o arquivo \"%s\" para leitura."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de mixer."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de "
+"mixer."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de mixer. N瓊o h獺 suporte a este elemento nesta vers瓊o do Open Sound System."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de "
+"mixer. N瓊o h獺 suporte a este elemento nesta vers瓊o do Open Sound System."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -350,20 +357,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configura癟瓊o de canal do mixer virtual"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. O dispositivo est獺 sendo usado por outro aplicativo."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. O dispositivo "
+"est獺 sendo usado por outro aplicativo."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Voc礙 n瓊o tem permiss瓊o para abrir o dispositivo."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Voc礙 n瓊o tem "
+"permiss瓊o para abrir o dispositivo."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. N瓊o h獺 suporte a este elemento nesta vers瓊o do Open Sound System."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. N瓊o h獺 "
+"suporte a este elemento nesta vers瓊o do Open Sound System."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f89225da..0a278012 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -55,31 +55,22 @@ msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋迮赲邽 郱訄郈邽 赲 訄邿郅 竄%s罈."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "迮 迡訄郅郋 郇訄郋邽 郕郋迡邽郋赲邽郕 TwoLAME. 郋赲迮迮 郈訄訄邾迮 迠訄邽."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "訄郈訄邽赲訄迮邾邿 訇邽迮邿 %d 郕訇邽/ 郇迮迡郋郈邽邾 迡郅 赲郋邿赲訄 竄%s罈. 邽迮邿 邽郱邾迮郇郇 郇訄 %d 郕訇邽/."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "苺郋邿赲郋 竄%s罈 郇迮 迮赲迮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郈郋郅邽 郈訄訄邾迮 DVB-迡迮郕郋迡迮訄 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 迮郇邽 訄邿郅 竄%s罈."
@@ -89,8 +80,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 郋訇訄訇郋郕邽 郈訄訄邾迮郋赲 邾邽郕迮訄."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 郋訇訄訇郋郕邽 郈訄訄邾迮郋赲 邾邽郕迮訄. 訄郇郇訄 赲迮邽 Open Sound System 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 邽邾 郅迮邾迮郇郋邾."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 郋訇訄訇郋郕邽 郈訄訄邾迮郋赲 邾邽郕迮訄. 訄郇郇訄 "
+"赲迮邽 Open Sound System 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 邽邾 郅迮邾迮郇郋邾."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -357,20 +352,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "郋郇邽迣訄邽 赲邽訄郅郇 郕訄郇訄郅郋赲 邾邽郕迮訄"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 苺郋邿赲郋 邽郈郋郅郱迮 迡迣邽邾 郈邽郅郋迠迮郇邽迮邾."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 苺郋邿赲郋 "
+"邽郈郋郅郱迮 迡迣邽邾 郈邽郅郋迠迮郇邽迮邾."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 赲 郈訄赲訄 迡郋郈訄 郕 郋邿赲."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 赲 郈訄赲訄 "
+"迡郋郈訄 郕 郋邿赲."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 訄郇郇訄 赲迮邽 Open Sound System 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 邽邾 郅迮邾迮郇郋邾."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 訄郇郇訄 赲迮邽 Open "
+"Sound System 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 邽邾 郅迮邾迮郇郋邾."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -387,3 +394,14 @@ msgstr "訄郈邽 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 迡訄郇郇邾 訄迡邽郋-
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "邽訇郕訄 郱訄郈邽邽 訄迡邽郋-郋邿赲訄."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "迮 迡訄郅郋 郇訄郋邽 郕郋迡邽郋赲邽郕 TwoLAME. 郋赲迮迮 郈訄訄邾迮 迠訄邽."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "訄郈訄邽赲訄迮邾邿 訇邽迮邿 %d 郕訇邽/ 郇迮迡郋郈邽邾 迡郅 赲郋邿赲訄 竄%s罈. 邽迮邿 "
+#~ "邽郱邾迮郇郇 郇訄 %d 郕訇邽/."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5f157fa7..b5b5f441 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,33 +7,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuh獺rsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nepodarilo sa pre穩ta聽 titulok DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zariadenie DVD '%s'."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vn繳torn獺 chyba asovaa."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
@@ -55,31 +60,22 @@ msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa zap穩sa聽 do s繳boru \"%s\"."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nepodarilo sa nakonfigurova聽 TwoLAME enkod矇r. Skontrolujte parametre k籀dovania."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Po鱉adovan獺 bitov獺 r羸chlos聽 %d kbit/s pre vlastnos聽 '%s' nie je povolen獺. R羸chlos聽 bola zmenen獺 na %d kbit/s."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa z穩ska聽 nastavenia od zariadenia \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" na 穩tanie."
@@ -89,8 +85,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra. T獺to verzia Open Sound System nie je podporovan獺 t羸mto prvkom."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra. T獺to "
+"verzia Open Sound System nie je podporovan獺 t羸mto prvkom."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -357,20 +357,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigur獺cia kan獺lov virtu獺lneho mix矇ra"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Zariadenie u鱉 pou鱉穩va in獺 aplik獺cia."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Zariadenie u鱉 "
+"pou鱉穩va in獺 aplik獺cia."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Nem獺te opr獺vnenie na otvorenie tohto zariadenia."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Nem獺te "
+"opr獺vnenie na otvorenie tohto zariadenia."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. T繳to verziu Open Sound System nepodporuje tento prvok."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. T繳to verziu "
+"Open Sound System nepodporuje tento prvok."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -387,3 +399,15 @@ msgstr "Toto zvukov矇 zariadenie nepodporuje z獺znam."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Chyba pri z獺zname zo zvukov矇ho zariadenia."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodarilo sa nakonfigurova聽 TwoLAME enkod矇r. Skontrolujte parametre "
+#~ "k籀dovania."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Po鱉adovan獺 bitov獺 r羸chlos聽 %d kbit/s pre vlastnos聽 '%s' nie je povolen獺. "
+#~ "R羸chlos聽 bola zmenen獺 na %d kbit/s."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6b3bf5b9..98729359 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,6 +14,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Asnj禱 em禱r file specifikuar p禱r shkrim."
@@ -32,26 +57,346 @@ msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Regjistrimi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Linja-hyrje"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r lexim dhe shkrim."
@@ -64,9 +409,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\" p禱r shkrim."
@@ -92,10 +434,12 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund t禱 jet禱 i d禱mtuar."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-#~ msgstr "Dispozitivi OSS \"%s\" 禱sht禱 duke u p禱rdorur nga nj禱 tjet禱r program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" 禱sht禱 duke u p禱rdorur nga nj禱 tjet禱r program."
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-#~ msgstr "E pamundur futja n禱 dispozitivin \"%s\", kontrollo t禱 drejtat e tij."
+#~ msgstr ""
+#~ "E pamundur futja n禱 dispozitivin \"%s\", kontrollo t禱 drejtat e tij."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r shkrim."
@@ -118,30 +462,15 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizuesi"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Z禱 fol禱s"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Linja-hyrje"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofoni"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Regjistrimi"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
@@ -172,9 +501,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-dalja"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
@@ -217,8 +543,14 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Dispozitivi 禱sht禱 i hapur."
-#~ msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
-#~ msgstr "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element 禱sht禱 thelb禱sor p禱r playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element 禱sht禱 thelb禱sor p禱r "
+#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin "
+#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
#~ msgid ""
#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5a5f1f03..07e329fc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,6 +16,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
@@ -26,7 +49,7 @@ msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -35,26 +58,346 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "迮 郈郋郋邽 迮訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "苤郇邽邾訄迮"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "邽迡迮郋"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "邽郕郋郋郇"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "苺郅.郅邽郇."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "虷"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "虷-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "虷"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "虷"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "虷"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迮訄 %s 訄迡邽 邽訄訄 邽 郈邽訄."
@@ -67,9 +410,6 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
@@ -118,30 +458,15 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "苤邽郇."
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "虷"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "赲郇邽郕"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "苺郅.郅邽郇."
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "邽郕郋郋郇"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "虷"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "邽郕迮"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "虷-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "苤郇邽邾訄迮"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "苺郅. 郈郋."
@@ -172,9 +497,6 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "苠迮郅. 邽郱."
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "邽迡迮郋"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "訄迡邽郋"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c05d3d36..d447a17f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -55,31 +55,22 @@ msgstr "Internt fel i datastr繹m."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Den beg瓣rda bitfrekvensen %d kbit/s f繹r egenskapen \"%s\" till疇ts inte. Bitfrekvensen 瓣ndrades till %d kbit/s."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte 繹ppna fram瓣ndsenheten \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte f疇 inst瓣llningar fr疇n fram瓣ndsenheten \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r l瓣sning."
@@ -89,8 +80,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering. Denna version av Open Sound System st繹ds inte av detta element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering. Denna version av Open "
+"Sound System st繹ds inte av detta element."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -358,20 +353,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Kanalkonfiguration f繹r virtuell mixer"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Enheten anv瓣nds av ett annat program."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Enheten anv瓣nds av ett annat "
+"program."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Du har inte beh繹righet att 繹ppna enheten."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Du har inte beh繹righet att "
+"繹ppna enheten."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Denna version av Open Sound System st繹ds inte av detta element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Denna version av Open Sound "
+"System st繹ds inte av detta element."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -389,6 +396,18 @@ msgstr "Inspelning st繹ds inte av denna ljudenhet."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fel vid inspelning fr疇n ljudenhet."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "
+#~ "kodningsparametrar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den beg瓣rda bitfrekvensen %d kbit/s f繹r egenskapen \"%s\" till疇ts inte. "
+#~ "Bitfrekvensen 瓣ndrades till %d kbit/s."
+
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
#~ msgstr "Den h瓣r filen 瓣r skadad och kan inte spelas upp."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3d8161ac..0830cfce 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -80,8 +80,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kar覺t覺r覺c覺 ilemi i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kar覺t覺r覺c覺 ilemi i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. Bu 繹e taraf覺ndan A癟覺k Ses Sistemi'nin bu s羹r羹m羹 desteklenmiyor."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kar覺t覺r覺c覺 ilemi i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. Bu 繹e taraf覺ndan A癟覺k Ses "
+"Sistemi'nin bu s羹r羹m羹 desteklenmiyor."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -348,11 +352,17 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Sanal kar覺t覺r覺c覺 kanal yap覺land覺rmas覺"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. Ayg覺t baka bir uygulama taraf覺ndan kullan覺l覺yor."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. Ayg覺t baka bir uygulama taraf覺ndan "
+"kullan覺l覺yor."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
msgstr "almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. Ayg覺t覺 a癟ma izniniz bulunmuyor."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
@@ -360,8 +370,12 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. A癟覺k Ses Sistemi'nin bu s羹r羹m羹 bu 繹e taraf覺ndan desteklenmiyor."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. A癟覺k Ses Sistemi'nin bu s羹r羹m羹 bu 繹e "
+"taraf覺ndan desteklenmiyor."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a8c4b1bf..879845de 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,32 +6,387 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr ""
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郇."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 郈訄訄邾迮邽 郈邽郋 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ae381668..8f02fecf 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 20:24+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -57,31 +57,22 @@ msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 ghi vo t廕計 tin 竄 %s 罈."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kh繫ng c廕只 h穫nh が廙θ b廙 bi礙n m瓊 TwoLAME. H瓊y ki廙m tra l廕【 c獺c tham s廙 bi礙n m瓊."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Kh繫ng cho ph矇p t廙 l廙 bit y礙u c廕吟 %d kbit/gi璽y cho thu廙c t穩nh 竄 %s 罈. T廙 l礙 bit 瓊 が廙θ thay 廙i thnh %d kbit/gi璽y."
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Thi廕篙 b廙 竄 %s 罈 kh繫ng t廙n t廕【."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 l廕句 thi廕篙 l廕計 t廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 廙c."
@@ -91,8 +82,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 qu廕τ l羸 i廙u khi廙n m獺y ho ti廕積g."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 qu廕τ l羸 i廙u khi廙n m獺y ho ti廕積g. Phi礙n b廕τ H廙 th廙ng m thanh M廙 ny kh繫ng が廙θ y廕簑 t廙 ny h廙 tr廙."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 qu廕τ l羸 i廙u khi廙n m獺y ho ti廕積g. Phi礙n "
+"b廕τ H廙 th廙ng m thanh M廙 ny kh繫ng が廙θ y廕簑 t廙 ny h廙 tr廙."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -359,20 +354,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "C廕只 h穫nh k礙nh b廙 ho ti廕積g 廕υ"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. Thi廕篙 b廙 ny ang が廙θ 廙姊g d廙叩g kh獺c s廙 d廙叩g."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. Thi廕篙 b廙 ny ang が廙θ 廙姊g d廙叩g "
+"kh獺c s廙 d廙叩g."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. B廕》 kh繫ng c籀 quy廙n m廙 thi廕篙 b廙 ny."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. B廕》 kh繫ng c籀 quy廙n m廙 thi廕篙 b廙 "
+"ny."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. Phi礙n b廕τ H廙 th廙ng m thanh M廙 ny kh繫ng が廙θ y廕簑 t廙 ny h廙 tr廙."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. Phi礙n b廕τ H廙 th廙ng m thanh M廙 "
+"ny kh繫ng が廙θ y廕簑 t廙 ny h廙 tr廙."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -389,3 +396,15 @@ msgstr "Thi廕篙 b廙 璽m thanh ny kh繫ng h廙 tr廙 ch廙妾 nng thu."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "L廙i thu t廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kh繫ng c廕只 h穫nh が廙θ b廙 bi礙n m瓊 TwoLAME. H瓊y ki廙m tra l廕【 c獺c tham s廙 bi礙n "
+#~ "m瓊."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kh繫ng cho ph矇p t廙 l廙 bit y礙u c廕吟 %d kbit/gi璽y cho thu廙c t穩nh 竄 %s 罈. T廙 l礙 "
+#~ "bit 瓊 が廙θ thay 廙i thnh %d kbit/gi璽y."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f2bdbc06..1f90b71f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
+"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,31 +58,22 @@ msgstr "冽唳格霂胯"
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "瘜交隞嗯%s"
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "瘜蝵 TwoLAME 蝻具霂瑟交函蝻啜"
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "銝霈訾蝙兩%2$s霂瑟 %1$d kbit/s嫣蛹 %3$d kbit/s"
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "銝摮刻挽憭%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "瘜撘蝡航挽憭%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "瘜隞蝡航挽憭%s瑕霈曄蔭"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "瘜隞亥粉孵撘隞嗯%s"
@@ -91,8 +83,11 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "瘜撘喲隞嗉銵瘛琿單批嗆雿"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "瘜撘喲霈曉餈銵喲批嗆雿甇日其辣銝舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研"
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"瘜撘喲霈曉餈銵喲批嗆雿甇日其辣銝舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -363,11 +358,15 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "璅⊥瘛琿喳刻挽蝵"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲霈曉甇勗虫蝔摨雿輻具"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲冽撘甇方挽憭"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
@@ -375,7 +374,9 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲甇斤隞嗡舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
@@ -393,3 +394,11 @@ msgstr "甇日喲霈曉銝舀敶喋"
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "隞喲霈曉敶單嗅霂胯"
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr "瘜蝵 TwoLAME 蝻具霂瑟交函蝻啜"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr "銝霈訾蝙兩%2$s霂瑟 %1$d kbit/s嫣蛹 %3$d kbit/s"