diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 248 |
1 files changed, 64 insertions, 184 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of gst-plugins-bad-0.10.9.3.po to Dutch +# translation of gst-plugins-bad-0.10.13.2.nl.po to Dutch # translation of gst-plugins-bad to Dutch # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # @@ -6,10 +6,10 @@ # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-13 00:06+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,11 +75,10 @@ msgstr "" "het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element." msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" -#, fuzzy msgid "Master" -msgstr "Snel" +msgstr "Master" msgid "Front" msgstr "Voorzijde" @@ -90,188 +89,176 @@ msgstr "Achterzijde" msgid "Headphones" msgstr "Hoofdtelefoon" -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Midden / LFE" +msgstr "Midden" msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "LFE" -#, fuzzy msgid "Surround" -msgstr "Surround geluid" +msgstr "Surround" msgid "Side" msgstr "Zijkant" msgid "Built-in Speaker" -msgstr "" +msgstr "Ingebouwde luidspreker" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "AUX 1-out" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "AUX 2-out" msgid "AUX Out" -msgstr "" +msgstr "AUX-out" msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Lage tonen" msgid "Treble" -msgstr "" +msgstr "Hoge tonen" msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "3D diepte" msgid "3D Center" -msgstr "" +msgstr "3D midden" msgid "3D Enhance" -msgstr "" +msgstr "3D verbeteren" -#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "Hoofdtelefoon" +msgstr "Telefoon" msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Line-out" -#, fuzzy msgid "Line In" -msgstr "Lijn-in" +msgstr "Line-in" msgid "Internal CD" -msgstr "" +msgstr "Interne cd" msgid "Video In" -msgstr "" +msgstr "Video-in" msgid "AUX 1 In" -msgstr "" +msgstr "AUX 1-in" msgid "AUX 2 In" -msgstr "" +msgstr "AUX 2-in" msgid "AUX In" -msgstr "" +msgstr "AUX-in" msgid "PCM" msgstr "PCM" msgid "Record Gain" -msgstr "" +msgstr "Opnameversterking" msgid "Output Gain" -msgstr "" +msgstr "Uitgangversterking" -#, fuzzy msgid "Microphone Boost" -msgstr "Microfoon" +msgstr "Microfoon-boost" msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Terugkoppeling" msgid "Diagnostic" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiek" msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "Lage tonen-boost" msgid "Playback Ports" -msgstr "" +msgstr "Afspeelpoorten" msgid "Input" msgstr "Invoer" msgid "Record Source" -msgstr "" +msgstr "Opnamebron" msgid "Monitor Source" -msgstr "" +msgstr "Monitorbron" msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" +msgstr "Toetsenbordpiep" msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo simuleren" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#, fuzzy msgid "Surround Sound" msgstr "Surround geluid" -#, fuzzy msgid "Microphone Gain" -msgstr "Microfoon" +msgstr "Microfoonversterking" msgid "Speaker Source" -msgstr "" +msgstr "Luidsprekerbron" -#, fuzzy msgid "Microphone Source" -msgstr "Microfoon" +msgstr "Microfoonbron" msgid "Jack" -msgstr "" +msgstr "Jack" msgid "Center / LFE" msgstr "Midden / LFE" -#, fuzzy msgid "Stereo Mix" -msgstr "Stereo" +msgstr "Stereo mix" msgid "Mono Mix" -msgstr "" +msgstr "Mono mix" -#, fuzzy msgid "Input Mix" -msgstr "Invoermix" +msgstr "Invoer mix" msgid "SPDIF In" -msgstr "" +msgstr "SPDIF-in" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "SPDIF-out" -#, fuzzy msgid "Microphone 1" -msgstr "Microfoon" +msgstr "Microfoon 1" -#, fuzzy msgid "Microphone 2" -msgstr "Microfoon" +msgstr "Microfoon 2" msgid "Digital Out" -msgstr "" +msgstr "Digitaal-out" msgid "Digital In" -msgstr "" +msgstr "Digitaal-in" msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "Modem" msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Mobieltje" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Overige" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" msgid "On" msgstr "Aan" @@ -280,13 +267,13 @@ msgid "Off" msgstr "Uit" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Gedempt" msgid "Fast" msgstr "Snel" msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Zeer laag" msgid "Low" msgstr "Laag" @@ -297,126 +284,100 @@ msgstr "Gemiddeld" msgid "High" msgstr "Hoog" -#, fuzzy msgid "Very High" -msgstr "Erg hoog" +msgstr "Zeer hoog" msgid "Production" msgstr "Productie" -#, fuzzy msgid "Front Panel Microphone" msgstr "Microfoon in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line In" msgstr "Lijn-in in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Front Panel Headphones" msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line Out" msgstr "Lijn-in in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Green Connector" msgstr "Groene connector" -#, fuzzy msgid "Pink Connector" msgstr "Roze connector" -#, fuzzy msgid "Blue Connector" msgstr "Blauwe connector" -#, fuzzy msgid "White Connector" msgstr "Witte connector" -#, fuzzy msgid "Black Connector" msgstr "Zwarte connector" -#, fuzzy msgid "Gray Connector" msgstr "Grijze connector" -#, fuzzy msgid "Orange Connector" msgstr "Oranje connector" -#, fuzzy msgid "Red Connector" msgstr "Rode connector" -#, fuzzy msgid "Yellow Connector" msgstr "Gele connector" -#, fuzzy msgid "Green Front Panel Connector" msgstr "Groene connector in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Pink Front Panel Connector" msgstr "Roze connector in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Blue Front Panel Connector" msgstr "Blauwe connector in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "White Front Panel Connector" msgstr "Witte connector in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Black Front Panel Connector" msgstr "Zwarte connector in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Gray Front Panel Connector" msgstr "Grijze connector in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Orange Front Panel Connector" msgstr "Oranje connector in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Red Front Panel Connector" msgstr "Rode connector in frontpaneel" -#, fuzzy msgid "Yellow Front Panel Connector" msgstr "Gele connector in frontpaneel" msgid "Spread Output" -msgstr "" +msgstr "Spread Output" msgid "Downmix" -msgstr "" +msgstr "Downmix" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "Virtuele mixer-invoer" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "Virtuele mixer-uitvoer" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Virtuele mixer-invoer" +msgstr "Virtuele mixer-kanalen" #, c-format msgid "%s Function" -msgstr "" +msgstr "%s-functie" #, c-format msgid "%s %d" -msgstr "" +msgstr "%s %d" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " @@ -453,84 +414,3 @@ msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund." msgid "Error recording from audio device." msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat." - -#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw " -#~ "encodingparameters." - -#~ msgid "" -#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -#~ "bitrate was changed to %d kbit/s." -#~ msgstr "" -#~ "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet " -#~ "toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s." - -#~ msgid "PCM 1" -#~ msgstr "PCM 1" - -#~ msgid "PCM 2" -#~ msgstr "PCM 2" - -#~ msgid "PCM 3" -#~ msgstr "PCM 3" - -#~ msgid "PCM 4" -#~ msgstr "PCM 4" - -#~ msgid "Green connector function" -#~ msgstr "Functie van groene connector" - -#~ msgid "Green front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van groene connector in frontpaneel" - -#~ msgid "Pink connector function" -#~ msgstr "Functie van roze connector" - -#~ msgid "Pink front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van roze connector in frontpaneel" - -#~ msgid "Blue connector function" -#~ msgstr "Functie van blauwe connector" - -#~ msgid "Blue front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van blauwe connector in frontpaneel" - -#~ msgid "Orange connector function" -#~ msgstr "Functie van oranje connector" - -#~ msgid "Orange front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van oranje connector in frontpaneel" - -#~ msgid "Black connector function" -#~ msgstr "Functie van zwarte connector" - -#~ msgid "Black front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van zwarte connector in frontpaneel" - -#~ msgid "Gray connector function" -#~ msgstr "Functie van grijze connector" - -#~ msgid "Gray front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van grijze connector in frontpaneel" - -#~ msgid "White connector function" -#~ msgstr "Functie van witte connector" - -#~ msgid "White front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van witte connector in frontpaneel" - -#~ msgid "Red connector function" -#~ msgstr "Functie van rode connector" - -#~ msgid "Red front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van rode connector in frontpaneel" - -#~ msgid "Yellow connector function" -#~ msgstr "Functie van gele connector" - -#~ msgid "Yellow front panel connector function" -#~ msgstr "Functie van gele connector in frontpaneel" - -#~ msgid "Virtual mixer channel configuration" -#~ msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer " |