summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po70
1 files changed, 28 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 38fb3374..21d6b993 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@@ -16,50 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57
-#, c-format
-msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n"
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967
+msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398
-#, c-format
-msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n"
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973
+msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
-msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Không có thiết bị \"%s\" ."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc và ghi."
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717
#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"."
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Đã không gọi được bộ đệm nào từ thiết bị \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc và ghi."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315
-#, c-format
-msgid "the driver of device \"%s\" is broken."
-msgstr ""
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"."
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không gọi được bộ đệm nào từ thiết bị \"%s\"."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin."
@@ -85,9 +80,6 @@ msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị âm thanh \"%s\"."
-#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
-#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi."
@@ -97,9 +89,6 @@ msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
-
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr ""
#~ "Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. "
@@ -111,9 +100,6 @@ msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"."
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Đã không truy cập được thiết bị \"%s\", nên hãy kiểm tra quyền nó."
-#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Không có thiết bị \"%s\" ."
-
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để ghi."