diff options
author | Junghee Lee <daemul72@gmail.com> | 2022-08-23 18:16:45 +0000 |
---|---|---|
committer | David Robillard <d@drobilla.net> | 2022-08-23 22:25:17 -0400 |
commit | 76e14f960079df7cac3dba0f8014bdaff538469f (patch) | |
tree | c47836255f45530c37f8428e1d39b7f89d59e0db /po | |
parent | 2853a4243b72f6d3f305fce610f7a1a56506be69 (diff) | |
download | patchage-76e14f960079df7cac3dba0f8014bdaff538469f.tar.gz patchage-76e14f960079df7cac3dba0f8014bdaff538469f.tar.bz2 patchage-76e14f960079df7cac3dba0f8014bdaff538469f.zip |
Add Korean translation from Junghee Lee
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 155 |
2 files changed, 156 insertions, 1 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ # Copyright 2022 David Robillard <d@drobilla.net> # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 OR GPL-3.0-or-later -de +de ko diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..e1d2d5d --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# Copyright (C) 2022 Junghee Lee <daemul72@gmail.com> +# This file is distributed under the same license as the patchage package. +# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: patchage 1.0.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/drobilla/patchage/issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-23 00:52-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-24 03:11+0900\n" +"Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" + +#: src/CanvasModule.cpp:93 +msgid "_Split" +msgstr "분리하기(_S)" + +#: src/CanvasModule.cpp:97 +msgid "_Join" +msgstr "결합하기(_J)" + +#: src/CanvasModule.cpp:101 +msgid "_Disconnect" +msgstr "연결끊기(_D)" + +#: src/CanvasPort.hpp:86 +msgid "Disconnect" +msgstr "연결끊기" + +#: src/Legend.cpp:27 +msgid "Audio" +msgstr "오디오" + +#: src/Patchage.cpp:453 +msgid "frames at {} kHz ({:0.2f} ms)" +msgstr "{} kHz의 프레임 ({:0.2f} ms)" + +#: src/Patchage.cpp:475 src/Patchage.cpp:510 src/patchage.ui.in:391 +msgid "Dropouts: {}" +msgstr "드롭아웃: {}" + +#: src/Patchage.cpp:838 +msgid "Export Image" +msgstr "이미지 내보내기" + +#: src/Patchage.cpp:860 +msgid "Draw _Background" +msgstr "배경 그리기(_B)" + +#: src/Patchage.cpp:871 +msgid "File exists! Overwrite {}?" +msgstr "파일이 존재합니다! {}을(를) 덮어쓰시겠습니까?" + +#: src/patchage.ui.in:21 +msgid "_File" +msgstr "파일(_F)" + +#: src/patchage.ui.in:30 +msgid "_Export Image…" +msgstr "이미지 내보내기(_E)…" + +#: src/patchage.ui.in:60 +msgid "_System" +msgstr "시스템(_S)" + +#: src/patchage.ui.in:67 +msgid "Connect to _JACK" +msgstr "JACK에 연결하기(_J)" + +#: src/patchage.ui.in:78 +msgid "Disconnect from JACK" +msgstr "JACK에서 연결끊기" + +#: src/patchage.ui.in:95 +msgid "Connect to _ALSA" +msgstr "ALSA에 연결하기(_A)" + +#: src/patchage.ui.in:106 +msgid "Disconnect from ALSA" +msgstr "ALSA에서 연결끊기" + +#: src/patchage.ui.in:123 +msgid "_View" +msgstr "보기(_V)" + +#: src/patchage.ui.in:132 +msgid "_Messages" +msgstr "메시지(_M)" + +#: src/patchage.ui.in:141 +msgid "Tool_bar" +msgstr "도구모음(_B)" + +#: src/patchage.ui.in:157 +msgid "_Human Names" +msgstr "사람 이름" + +#: src/patchage.ui.in:167 +msgid "_Sort Ports by Name" +msgstr "이름순으로 포트 정렬하기(_S)" + +#: src/patchage.ui.in:230 +msgid "_Increase Font Size" +msgstr "글꼴 크기 늘리기(_I)" + +#: src/patchage.ui.in:239 +msgid "_Decrease Font Size" +msgstr "글꼴 크기 줄이기(_D)" + +#: src/patchage.ui.in:248 +msgid "_Normal Font Size" +msgstr "보통 글꼴 크기(_N)" + +#: src/patchage.ui.in:272 +msgid "_Arrange" +msgstr "배열하기(_A)" + +#: src/patchage.ui.in:285 +msgid "Sprung Layou_t" +msgstr "스프링 레이아웃(_T)" + +#: src/patchage.ui.in:298 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#: src/patchage.ui.in:341 +msgid "JACK buffer size and sample rate." +msgstr "JACK 버퍼 크기 및 샘플 속도입니다." + +#: src/patchage.ui.in:353 +msgid "JACK buffer length in frames." +msgstr "프레임 단위의 JACK 버퍼 길이입니다." + +#: src/patchage.ui.in:365 +msgid "frames at ? kHz (? ms)" +msgstr "? kHz의 프레임 (? ms)" + +#: src/patchage.ui.in:405 +msgid "Clear dropout indicator." +msgstr "드롭아웃 표시기를 지웁니다." + +#: src/patchage.ui.in:505 +msgid "A modular patchbay for JACK and ALSA applications." +msgstr "JACK 및 ALSA 응용프로그램을 위한 모듈식 패치베이입니다." + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: src/patchage.ui.in:1183 +msgid "translator-credits" +msgstr "Junghee Lee <daemul72@gmail.com>" |