summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po75
1 files changed, 49 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index d1f6a9c1..80b32cc0 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,21 +17,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Problema biex niftaħ apparat tad-DVD '%s'."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internal clock error."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internal data flow error."
@@ -53,31 +57,22 @@ msgstr "Internal data stream error."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iċċekkja parametri tal-encoding."
-
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s għal-property '%s' mhux permessa. Il-bitrate ġiet mibdula għal %d kbit/s. "
-
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparat \"%s\" ma jeżistiex."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Ma nistax niftaħ apparat frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ma nistax inġib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."
@@ -87,8 +82,12 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
+"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -355,20 +354,32 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtual mixer channel configuration"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
-msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintuża minn programm ieħor."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintuża minn "
+"programm ieħor."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
-msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. M'għandekx aċċess għall-apparat."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. M'għandekx aċċess għall-"
+"apparat."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
+"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
@@ -385,3 +396,15 @@ msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iċċekkja "
+#~ "parametri tal-encoding."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s għal-property '%s' mhux permessa. Il-"
+#~ "bitrate ġiet mibdula għal %d kbit/s. "