diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 405 |
1 files changed, 31 insertions, 374 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,31 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy -msgid "Internal clock error." -msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave." - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave." - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Asnjë emër file specifikuar për shkrim." @@ -57,357 +32,26 @@ msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -#, fuzzy -msgid "Rear" -msgstr "Regjistrimi" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -#, fuzzy -msgid "Side" -msgstr "Video" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoni" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "Linja-hyrje" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -#, fuzzy -msgid "PCM 1" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -#, fuzzy -msgid "PCM 2" -msgstr "PCM-2" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -#, fuzzy -msgid "PCM 3" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -#, fuzzy -msgid "PCM 4" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim." @@ -420,6 +64,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim." + #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim." @@ -445,12 +92,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." -#~ msgstr "" -#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program." +#~ msgstr "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." -#~ msgstr "" -#~ "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij." +#~ msgstr "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim." @@ -473,15 +118,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Sintetizuesi" +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Zë folës" +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linja-hyrje" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofoni" + #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Kontrolli i volumit" +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "PCM-2" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "Regjistrimi" + #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-gain" @@ -512,6 +172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Phone-dalja" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Video" + #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" @@ -554,14 +217,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Dispozitivi është i hapur." -#~ msgid "" -#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " -#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " -#~ "running 'gst-inspect %s'" -#~ msgstr "" -#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për " -#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin " -#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'" +#~ msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'" #~ msgid "" #~ "No usable colorspace element could be found.\n" |