summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po394
1 files changed, 363 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6b3bf5b9..98729359 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,6 +14,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
+
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Asnjë emër file specifikuar për shkrim."
@@ -32,26 +57,346 @@ msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Regjistrimi"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Linja-hyrje"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+#, fuzzy
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+#, fuzzy
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+#, fuzzy
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+#, fuzzy
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
@@ -64,9 +409,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
-
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
@@ -92,10 +434,12 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-#~ msgstr "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program."
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-#~ msgstr "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij."
+#~ msgstr ""
+#~ "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim."
@@ -118,30 +462,15 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizuesi"
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Zë folës"
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Linja-hyrje"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofoni"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Regjistrimi"
-
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
@@ -172,9 +501,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-dalja"
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
@@ -217,8 +543,14 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Dispozitivi është i hapur."
-#~ msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
-#~ msgstr "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për "
+#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin "
+#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
#~ msgid ""
#~ "No usable colorspace element could be found.\n"