summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po276
1 files changed, 0 insertions, 276 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
deleted file mode 100644
index be730dab..00000000
--- a/po/sr.po
+++ /dev/null
@@ -1,276 +0,0 @@
-# Serbian translation of gst-plugins
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
-"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
-
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
-msgid "Could not open CD device for reading."
-msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
-
-# Виртуелни Систем Датотека
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
-#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350
-#, fuzzy
-msgid "No filename given"
-msgstr "Име датотеке није задато."
-
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375
-#, c-format
-msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
-msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:579
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Име датотеке није задато."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
-
-#: gst/avi/gstavimux.c:1052
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:700
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Не могу да приступим уређају „%s“, проверите његова овлашћења."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:718
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Не постоји уређај „%s“."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:725
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради уписа."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:729
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:1092
-msgid "Your oss device could not be probed correctly"
-msgstr ""
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:83
-msgid "Volume"
-msgstr "Јачина звука"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:84
-msgid "Bass"
-msgstr "Бас"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:85
-msgid "Treble"
-msgstr "Шум"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
-msgid "Synth"
-msgstr "Синт."
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
-msgid "PCM"
-msgstr "ПЦМ"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
-msgid "Speaker"
-msgstr "Звучник"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
-msgid "Line-in"
-msgstr "Ул.лин."
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
-msgid "Microphone"
-msgstr "Микрофон"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
-msgid "CD"
-msgstr "ЦД"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
-msgid "Mixer"
-msgstr "Миксер"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
-msgid "PCM-2"
-msgstr "ПЦМ-2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
-msgid "Record"
-msgstr "Снимање"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
-msgid "In-gain"
-msgstr "Ул. пој."
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Из. пој."
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
-msgid "Line-1"
-msgstr "Лин. 1"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Line-2"
-msgstr "Лин. 2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
-msgid "Line-3"
-msgstr "Лин. 3"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Диг. 1"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Диг. 2"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Диг. 3"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Тел. ул."
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Тел. из."
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
-msgid "Radio"
-msgstr "Радио"
-
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
-msgid "Monitor"
-msgstr "Праћење"
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
-msgid "No device specified."
-msgstr "Уређај није наведен."
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа."
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:47
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Уређај није отворен."
-
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:56
-msgid "Device is open."
-msgstr "Уређај је отворен."
-
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
-
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."
-
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."