summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po41
1 files changed, 30 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2be6520d..0be83db8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-03 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,12 +37,14 @@ msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
+msgstr ""
+"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
-msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s."
+msgstr ""
+"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
msgid "No filename given"
@@ -66,6 +68,20 @@ msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
+"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
+"inspect %s'"
+msgstr ""
+
+#: gst-libs/gst/play/play.c:139
+msgid ""
+"No usable colorspace element could be found.\n"
+"Please install one and restart."
+msgstr ""
+
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
@@ -111,33 +127,36 @@ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\".
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:723
+#: sys/oss/gstosselement.c:725
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою."
-#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734
+#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до нього."
+msgstr ""
+"Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до "
+"нього."
-#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167
+#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."
-#: sys/oss/gstosselement.c:748
+#: sys/oss/gstosselement.c:750
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису."
-#: sys/oss/gstosselement.c:752
+#: sys/oss/gstosselement.c:754
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1129
-msgid "Your oss device could not be probed correctly"
+#: sys/oss/gstosselement.c:1131
+#, fuzzy
+msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити"
#: sys/oss/gstossmixer.c:98