summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po92
1 files changed, 1 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9791842a..dd33e731 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 01:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -18,380 +18,290 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:352
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "无法读取 DVD 的标头信息。"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:358
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "无法打开 DVD 设备“%s”。"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:364
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "无法设置基于 PGC 的检索。"
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "内部时钟错误。"
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部数据流错误。"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "未指定写入文件名。"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "无法以写方式打开文件“%s”。"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "无法写入文件“%s”。"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "不存在设备“%s”。"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "无法打开前端设备“%s”。"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "无法从前端设备“%s”获取设置。"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "无法以读方式打开文件“%s”。"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
"无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "慢"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "高"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "很高"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "生产商"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "关"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "开"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "立体声"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "立体声环绕"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "混音输入"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "前置声道"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "后置声道"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "左右声道"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "中置/低音炮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "话筒"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "话筒面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "输入"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "线路输入"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "线路输出"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "线路输出面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "话筒输出"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "话筒输出面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "立体声输入"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "立体声输入面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "低音炮输出"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "低音炮输出面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "后置声道输出"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "后置声道输出面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "中置声道输出"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "中置声道输出面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "左/单声道"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "左/单声道面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "右声道"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "右声道面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
#, fuzzy
msgid "Yellow connector"
msgstr "Midi 输出/游戏摇杆"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
#, fuzzy
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "线路输出音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "线路输出音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "话筒输出音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "话筒输出音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "立体声输入音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "立体声输入音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "低音炮输出音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "低音炮输出音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "后置声道输出音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "后置声道输出音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "中置声道输出音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "中置声道输出音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "左/单声道输出音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "左/单声道输出音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "右声道输出音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "右声道输出音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
#, fuzzy
msgid "Yellow connector function"
msgstr "MIDI 输出音效"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
#, fuzzy
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "MIDI 输出音效面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "线路输入面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "头戴式耳机"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "头戴式耳机面板"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "模拟混音输入"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "模拟混音输出"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "模拟混音器设置"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。设备正由另一程序使用。"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。您无权打开此设备"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。此组件不支持开放声音系统(OSS)版本。"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "此音频设备不支持音频播放。"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "音频播放错误。"
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "此音频设备不支持录音。"
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "从音频设备录音时发生错误。"