summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDave Robillard <dave@drobilla.net>2009-08-15 17:26:43 -0400
committerDave Robillard <dave@drobilla.net>2009-08-15 17:26:43 -0400
commitef06c438a55b251baa82761a26d6abc4a06382a8 (patch)
tree061f3a0fbcd3ad56a68a2520f160f76eab707680 /po/da.po
parente937d82162aa78a7aa88874f0eb12c895fffd7b7 (diff)
parent9a9917e89144923a79acaf8745ba7b958feda2a4 (diff)
downloadgst-plugins-bad-ef06c438a55b251baa82761a26d6abc4a06382a8.tar.gz
gst-plugins-bad-ef06c438a55b251baa82761a26d6abc4a06382a8.tar.bz2
gst-plugins-bad-ef06c438a55b251baa82761a26d6abc4a06382a8.zip
Merge branch 'fdo' into lv2
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po181
1 files changed, 75 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dbd6c6c5..0bc65711 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,11 +73,10 @@ msgstr ""
"Sound System er ikke understøttet af dette element."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Lydstyrke"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Hurtig"
+msgstr "Master"
msgid "Front"
msgstr "Front"
@@ -90,188 +89,182 @@ msgstr "Bag"
msgid "Headphones"
msgstr "Høretelefoner"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Center / LFE"
+msgstr "Center"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Surround-lyd"
+msgstr "Surround"
msgid "Side"
msgstr "Side"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Indbygget højtaler"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 ud"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 ud"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ud"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Diskant"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D-dybde"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D-center"
+# (ændret fra 3D-forbedring)
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D-fremhævelse"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Høretelefoner"
+msgstr "Telefon"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Linje ud"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
-msgstr "Linje-ind"
+msgstr "Linje ind"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Intern cd"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Video ind"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 ind"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 ind"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ind"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Optagelsesforøgelse"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Uddataforøgelse"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonløft"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Sløjfe"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnosticering"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Basløft"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Afspilningsporte"
msgid "Input"
msgstr "Inddata"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Optagelseskilde"
+# overvåg eller skærm ?, mangler lidt info her.
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Overvåg kilde"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturbip"
+# overvåg eller skærm?
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Overvåg"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Simuler stereo"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
-msgstr "Surround-lyd"
+msgstr "Surroundlyd"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonforøgelse"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Højtalerkilde"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonkilde"
+# ikke nem den her
+# Tror det er en fysisk enhed, måske indgang
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Indgang"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-#, fuzzy
+# rød ordbog 4. (lyd) miksning.
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Stereomiksning"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Monomiksning"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
-msgstr "Inddata mix"
+msgstr "Inddatamiksning"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ind"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ud"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 1"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon 2"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalt ud"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalt ind"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Håndsæt"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Andet"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
msgid "On"
msgstr "Tændt"
@@ -279,14 +272,15 @@ msgstr "Tændt"
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
+# slukket, dæmpet, stum
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Dæmpet"
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Meget lavt"
msgid "Low"
msgstr "Lav"
@@ -297,126 +291,101 @@ msgstr "Medium"
msgid "High"
msgstr "Højt"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Meget højt"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Frontpanelmikrofon"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Frontpanel linje-ind"
+msgstr "Frontpanel linje ind"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Frontpanel høretelefoner"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Frontpanel linje-ind"
+msgstr "Frontpanel linje ud"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Grøn forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Lyserød forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Blå forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Hvid forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Sort forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Grå forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Orange forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Rød forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Gul forbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Grøn frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Blå frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Grå frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Rød frontpanelforbindelse"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Spred uddata"
+# har ingen anelse om hvad det her er?
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Downmix"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
+msgstr "Virtuelle mikserinddata"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Virtuel mikserpultuddata"
+msgstr "Virtuelle mikseruddata"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
+msgstr "Virtuelle mikserkanaler"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s funktion"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "