diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2006-12-17 20:19:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2006-12-17 20:19:43 +0000 |
commit | cd511088023e30e67fda30f55bc599a67ab0e4e1 (patch) | |
tree | 5a3d0a4d52cb7d9d517fd392da2d369fbaa0acd2 /po | |
parent | d75756705bbed23bbd8143929792e7dd2a718eed (diff) | |
download | gst-plugins-bad-cd511088023e30e67fda30f55bc599a67ab0e4e1.tar.gz gst-plugins-bad-cd511088023e30e67fda30f55bc599a67ab0e4e1.tar.bz2 gst-plugins-bad-cd511088023e30e67fda30f55bc599a67ab0e4e1.zip |
Update .po files
Original commit message from CVS:
Update .po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 70 |
14 files changed, 387 insertions, 586 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,50 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kon nie l�er \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Geen l�ernaam gespesifiseer." @@ -84,9 +79,6 @@ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." @@ -96,9 +88,6 @@ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Fout tydens toemaak van l�er \"%s\"." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kon nie l�er \"%s\" oopmaak om te lees nie." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." @@ -108,9 +97,6 @@ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,50 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Fayl adı verilməyib." @@ -85,9 +80,6 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." @@ -97,9 +89,6 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır." @@ -109,9 +98,6 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,50 +18,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Nezadán název souboru." @@ -87,9 +82,6 @@ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis." @@ -99,9 +91,6 @@ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen." @@ -111,9 +100,6 @@ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Nemohu přistupovat k zařízení \"%s\", zkontrolujte jeho oprávnění." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro zápis." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5c75b831..a29679d4 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -14,50 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Device \"%s\" does not exist." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Could not close control device \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Could not write to device \"%s\"." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Could not write to device \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "No filename specified." @@ -83,9 +78,6 @@ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Could not close control device \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing." @@ -95,9 +87,6 @@ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Error closing file \"%s\"." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." @@ -107,9 +96,6 @@ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Device \"%s\" does not exist." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,50 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem létezik." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszköztől." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszköztől." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Nincs fájlnév megadva." @@ -83,9 +78,6 @@ msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" audioeszközt." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszközt." @@ -95,9 +87,6 @@ msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz." @@ -108,9 +97,6 @@ msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől." #~ msgstr "" #~ "Nem lehet hozzáférni a(z) \"%s\" eszközhöz, ellenőrizze a jogosultságait." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem létezik." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -15,50 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Il device «%s» non esiste." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Nessun nome di file specificato." @@ -84,9 +79,6 @@ msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Impossibile chiudere il device audio «%s»." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo «%s»." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Impossibile aprire il device video «%s» in scrittura." @@ -96,9 +88,6 @@ msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "" #~ "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà corrotto." @@ -109,9 +98,6 @@ msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Impossibile accedere al device «%s», verificare i suoi permessi." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Il device «%s» non esiste." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in scrittura." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,50 +14,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" -msgstr "" - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 -#, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving." +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "" +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving." + +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." @@ -71,12 +60,6 @@ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing." - -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke." - #~ msgid "Volume" #~ msgstr "Volum" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,50 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." @@ -84,9 +79,6 @@ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." @@ -96,9 +88,6 @@ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." @@ -110,9 +99,6 @@ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." #~ "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de " #~ "toegangsrechten." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -16,50 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ." @@ -85,9 +80,6 @@ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." @@ -97,9 +89,6 @@ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ." @@ -109,9 +98,6 @@ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -14,50 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file." @@ -83,9 +78,6 @@ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim." @@ -95,9 +87,6 @@ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar." @@ -109,9 +98,6 @@ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." #~ msgstr "" #~ "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,50 +16,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Не постоји уређај „%s“." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Име датотеке није задато." @@ -85,9 +80,6 @@ msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уре� #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'" -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа." @@ -97,9 +89,6 @@ msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уре� #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен." @@ -109,9 +98,6 @@ msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уре� #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Не могу да приступим уређају „%s“, проверите његова овлашћења." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Не постоји уређај „%s“." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради уписа." @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # -# $Id: sv.po,v 1.27 2006/05/03 21:48:22 thaytan Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.28 2006/12/17 20:19:43 thaytan Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,50 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Inget filnamn angivet." @@ -85,9 +80,6 @@ msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\" #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning." @@ -97,9 +89,6 @@ msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\" #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas." @@ -109,9 +98,6 @@ msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\" #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\". Kontrollera dess rättigheter." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,50 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Пристрій \"%s\" не існує." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Не вказаний файл." @@ -84,9 +79,6 @@ msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису." @@ -96,9 +88,6 @@ msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений." @@ -110,9 +99,6 @@ msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів #~ "Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу " #~ "до нього." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не існує." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" @@ -16,50 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57 -#, c-format -msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n" +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format -msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n" -msgstr "" +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Không có thiết bị \"%s\" ." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc và ghi." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được." +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "Đã không gọi được bộ đệm nào từ thiết bị \"%s\"." +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc và ghi." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 -#, c-format -msgid "the driver of device \"%s\" is broken." -msgstr "" +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "Đã không gọi được bộ đệm nào từ thiết bị \"%s\"." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin." @@ -85,9 +80,6 @@ msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị âm thanh \"%s\"." -#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." -#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi." @@ -97,9 +89,6 @@ msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc." - #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "" #~ "Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. " @@ -111,9 +100,6 @@ msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Đã không truy cập được thiết bị \"%s\", nên hãy kiểm tra quyền nó." -#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Không có thiết bị \"%s\" ." - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để ghi." |