summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makevars5
-rw-r--r--po/af.po92
-rw-r--r--po/az.po92
-rw-r--r--po/bg.po268
-rw-r--r--po/ca.po92
-rw-r--r--po/cs.po92
-rw-r--r--po/da.po104
-rw-r--r--po/de.po262
-rw-r--r--po/en_GB.po92
-rw-r--r--po/es.po102
-rw-r--r--po/fi.po92
-rw-r--r--po/fr.po92
-rw-r--r--po/hu.po267
-rw-r--r--po/id.po96
-rw-r--r--po/it.po112
-rw-r--r--po/ky.po92
-rw-r--r--po/lt.po92
-rw-r--r--po/mt.po92
-rw-r--r--po/nb.po92
-rw-r--r--po/nl.po92
-rw-r--r--po/or.po92
-rw-r--r--po/pl.po92
-rw-r--r--po/pt_BR.po92
-rw-r--r--po/ru.po92
-rw-r--r--po/sk.po92
-rw-r--r--po/sq.po92
-rw-r--r--po/sr.po92
-rw-r--r--po/sv.po92
-rw-r--r--po/tr.po92
-rw-r--r--po/uk.po92
-rw-r--r--po/vi.po108
-rw-r--r--po/zh_CN.po92
32 files changed, 327 insertions, 3113 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index 61559233..a6bdc7fa 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -39,3 +39,8 @@ MSGID_BUGS_ADDRESS = http://bugzilla.gnome.org/
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
+
+# Avoid line numbers in *.po, but keep them in *.pot.
+MSGMERGE = msgmerge --no-location
+MSGMERGE_UPDATE = msgmerge --no-location --update
+MSGFILTER = msgfilter --no-location
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 623a635d..26239a60 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,385 +15,295 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Neem op"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 1950ffde..90d270ff 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,385 +16,295 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Fayl ad覺 verilmyib."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 m繹vcud deyil."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Qeyd"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Xtd-giri"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 346f9c81..ea593be4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Bulgarian translation of gst-plugins-bad.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Fondation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Fondation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2008.
+# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 08:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,379 +16,293 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
-#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
-msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮."
+msgstr "郇郋邾訄邽訄 郱訄 郱訄迣郅訄赲邽迮郋 郇訄 DVD-郋 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郈郋迮迮郇訄."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
+msgstr "苺郋邿赲郋郋 郱訄 DVD %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
-msgstr ""
+msgstr "迮郈迮 郈邽 郱訄迡訄赲訄郇迮 郇訄 迮郇迮 迮郱 PGC."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
-#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
-msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
+msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 訄郋赲郇邽郕訄."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
-#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "迮 迮 郕訄郱訄郇郋 邽邾迮 郇訄 訄邿郅, 赲 郕郋邿郋 迡訄 迮 郈邽迮."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 郱訄郈邽."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 迮赲赲訄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣訄 迡訄 訇迡訄 郈郋郅迮郇邽 郇訄郋邿郕邽迮 郋 郋邿赲郋郋 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮."
+msgstr ""
+"迡邽郋 郋邿赲郋郋 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋 郱訄 郈訄赲郅迮郇邽迮 郇訄 邾迮赲訄郇迮郋."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
+"迡邽郋 郋邿赲郋郋 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋 郱訄 郈訄赲郅迮郇邽迮 郇訄 邾迮赲訄郇迮郋. "
+"苠訄郱邽 赲迮邽 郇訄 Open Sound System 郇迮 迮 郈郋迡迡迠訄 郋 郋郱邽 迮郅迮邾迮郇."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "郱郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "邽郕邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "苤迮迡郇邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "邽郋郕邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "郇郋迣郋 赲邽郋郕邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "郋邽郱赲郋迡赲郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "郱郕郅迮郇郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "郕郅迮郇郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "苤迮迮郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
-msgstr ""
+msgstr "苤迮迮郋 邽 訄郇迡"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
-msgstr ""
+msgstr "郋迡 邾迮邽迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "郈迮迡"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "郱訄迡"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
-msgstr ""
+msgstr "訄郇邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
-msgstr ""
+msgstr "虷迮郇/訇訄邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "邽郕郋郋郇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
-msgstr ""
+msgstr "邽郕郋郋郇 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "郋迡"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
-msgstr ""
+msgstr "郋迡 郕訄郇訄郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
-msgstr ""
+msgstr "迮郅迮郇郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "迮郅迮郇郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
-msgstr ""
+msgstr "郋郱郋赲郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "郋郱郋赲郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
-msgstr ""
+msgstr "苤邽郇郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "苤邽郇郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
-msgstr ""
+msgstr "訄郇迠迮赲郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "訄郇迠迮赲郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
-msgstr ""
+msgstr "虴迮郇郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "虴迮郇郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
-msgstr ""
+msgstr "苤邽赲郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "苤邽赲郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
-msgstr ""
+msgstr "郅郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "郅郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
-msgstr ""
+msgstr "虴迮赲迮郇郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "虴迮赲迮郇郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
-msgstr ""
+msgstr "郅郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "郅郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 郱迮郅迮郇郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 郱迮郅迮郇郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 郋郱郋赲郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 郋郱郋赲郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 邽郇郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 邽郇郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 郋訄郇迠迮赲郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 郋訄郇迠迮赲郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 迮郇郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 迮郇郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 邽赲郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 邽赲郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 訇郅郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 訇郅郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 迮赲迮郇郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 迮赲迮郇郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 迠郅郋郋 迣郇迮郱迡郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "苳郇郕邽 郇訄 迠郅郋郋 迣郇迮郱迡郋 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
-msgstr ""
+msgstr "郋迡 郕訄郇訄郅 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "苤郅訄郅郕邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
-msgstr ""
+msgstr "苤郅訄郅郕邽 郇訄 郈迮迡郇邽 郈訄郇迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
-msgstr ""
+msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
-msgstr ""
+msgstr "郋迡 郇訄 赲邽訄郅迮郇 邾迮邽迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
-msgstr ""
+msgstr "郱郋迡 郇訄 赲邽訄郅迮郇 邾迮邽迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr ""
+msgstr "訄郋邿郕邽 郇訄 郕訄郇訄郅邽迮 郇訄 赲邽訄郅迮郇 邾迮邽迮郅"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
+"迡邽郋 郋邿赲郋郋 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋 郱訄 邽郱郈郅郇迮郇邽迮. 邽郱郈郋郅郱赲訄 迮 郋 "
+"迡迣郋 郈邽郅郋迠迮郇邽迮."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
+"迡邽郋 郋邿赲郋郋 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋 郱訄 邽郱郈郅郇迮郇邽迮. 邾訄迮 "
+"郇迮郋訇郋迡邽邾邽迮 郈訄赲訄."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
+msgstr "迡邽郋 郋邿赲郋郋 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋 郱訄 邽郱郈郅郇迮郇邽迮."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
+"迡邽郋 郋邿赲郋郋 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋 郱訄 邽郱郈郅郇迮郇邽迮. 苠訄郱邽 赲迮邽 郇訄 "
+"Open Sound System 郇迮 迮 郈郋迡迡迠訄 郋 郋郱邽 迮郅迮邾迮郇."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "苠郋赲訄 訄迡邽郋 郋邿赲郋 郇迮 郈郋迡迡迠訄 邽郱郈郅郇迮郇邽迮."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
-msgstr ""
+msgstr "迮郕訄 郈邽 邽郱郈郅郇迮郇邽迮 郇訄 訄迡邽郋郋."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "苠郋赲訄 訄迡邽郋 郋邿赲郋 郇迮 郈郋迡迡迠訄 郱訄郈邽."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
-msgstr ""
+msgstr "迮郕訄 郈邽 郱訄郈邽訄 郋 訄迡邽郋 郋邿赲郋郋."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bd8311ff..3ac15545 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -15,387 +15,297 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositiu 竄%s罈 no existeix."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "No s'han pogut obtenir b繳fers suficients del dispositiu 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer 竄%s罈 per a la lectura."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Enregistrament"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "V穩deo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Micr簷fon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "L穩nia-entrada"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'udio 竄%s罈 per a l'escriptura."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 60927dd3..1ebc58a8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,72 +18,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nezdailo se peten穩 informac穩 o titulu DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 DVD \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nezdailo se nastaven穩 hled獺n穩 zalo鱉en矇ho na PGC."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vnitn穩 chyba asovae."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnitn穩 chyba datov矇ho toku."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "K z獺pisu nebyl zad獺n 鱉獺dn羸 n獺zev souboru."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 souboru \"%s\" k z獺pisu."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Chyba proudu vnitn穩ch dat."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nezdail se z獺pis do souboru \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" neexistuje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ze za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\" se nezdailo z穩skat nastaven穩."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 souboru \"%s\" ke ten穩."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr ""
"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 pro obsluhu ovl獺d獺n穩 sm禳ovae."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -91,271 +75,204 @@ msgstr ""
"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k obsluze ovl獺d獺n穩 sm禳ovae. Tato "
"verze Open Sound System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Rychl矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "N穩zk矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Stedn穩"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Vysok矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Velmi vysok矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "V羸roba"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Prostorov羸 zvuk"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Sm禳ova vstupu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Pedn穩"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Zadn穩"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Bon穩"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Stedov羸 / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Mikrofon na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Linkov羸 vstup"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Zelen羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Zelen羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "R轡鱉ov羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "R轡鱉ov羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Modr羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Modr羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Oran鱉ov羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oran鱉ov羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "ern羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "ern羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "ed羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "ed羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "B穩l羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "B穩l羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "erven羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "erven羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "鬚lut羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "鬚lut羸 konektor na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Funkce zelen矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funkce zelen矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funkce r轡鱉ov矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funkce r轡鱉ov矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funkce modr矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funkce modr矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funkce oran鱉ov矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funkce oran鱉ov矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Funkce ern矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funkce ern矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funkce 禳ed矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funkce 禳ed矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Funkce b穩l矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funkce b穩l矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Funkce erven矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funkce erven矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funkce 鱉lut矇ho konektoru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funkce 鱉lut矇ho konektoru na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Linkov羸 vstup na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Sluch獺tka"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Sluch獺tka na pedn穩m panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Vstup virtu獺ln穩ho sm禳ovae"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "V羸stup virtu獺ln穩ho sm禳ovae"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigurace kan獺lu virtu獺ln穩ho sm禳ovae"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -363,7 +280,6 @@ msgstr ""
"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Za穩zen穩 je pr獺v "
"pou鱉穩v獺no jinou aplikac穩."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -371,11 +287,9 @@ msgstr ""
"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Nem獺te opr獺vnn穩 k "
"oteven穩 za穩zen穩."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -383,19 +297,15 @@ msgstr ""
"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Tato verze Open Sound "
"System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Pehr獺v獺n穩 nen穩 t穩mto zvukov羸m za穩zen穩m podporov獺no."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Chyba pehr獺v獺n穩 zvuku."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Toto zvukov矇 za穩zen穩 nepodporuje nahr獺v獺n穩."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Chyba pi nahr獺v獺n穩 ze zvukov矇ho za穩zen穩."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ff72a86d..6e876d71 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,86 +1,70 @@
# Danish translation of gst-plugins-bad.
-# Copyright (C) 2008 gst.
+# Copyright (C) 2009 gst.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunne ikke l疆se titelinformation for dvd."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kunne ikke 疇bne dvd-enhed 罈%s竄."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke indstille PGC-baseret s繪gning."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Intern urfejl."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastr繪mfejl."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for skrivning."
+msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 til skrivning."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastr繪mfejl."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheden 罈%s竄 eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke 疇bne forende-enheden 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for l疆sning."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -88,280 +72,212 @@ msgstr ""
"Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering. Denne version af Open "
"Sound System er ikke underst繪ttet af dette element."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "H繪jt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Meget h繪jt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "T疆ndt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround-lyd"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Inddata mix"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Front"
# bagende eller eller "Bag" hvis det er den bagerste lydkanal
# vi snakker om
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Bag"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Side"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Frontpanelmikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Inddata"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Linje-ind"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Gr繪n forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Gr繪n frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Lyser繪d forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Lyser繪d frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Bl疇 forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Bl疇 frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Orange forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Sort forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Gr疇 forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Gr疇 frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Hvid forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "R繪d forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "R繪d frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Gul forbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Gr繪n forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Gr繪n frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Lyser繪d forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Lyser繪d frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Bl疇 forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Bl疇 frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Orange forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Sort forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Gr疇 forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Gr疇 frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "R繪d forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "R繪d frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Gul forbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Frontpanel linje-ind"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "H繪retelefoner"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Frontpanel h繪retelefoner"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Virtuel mikserpultuddata"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -369,11 +285,9 @@ msgstr ""
"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at 疇bne "
"enheden."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -381,19 +295,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke 疇bne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System "
"er ikke underst繪ttet af dette element."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Afspilning er ikke underst繪ttet af denne lydenhed."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Fejl ved lydafspilning."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Optagelse er ikke underst繪ttet af denne lydenhed."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3958c468..29de6310 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008.
+# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-14 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,379 +17,292 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
-#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
-msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden."
+msgstr "Es konnte keine Titelinformationen der DVD gelesen werden."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
+msgstr "ffnen des DVD-Ger瓣ts 罈%s竄 schlug fehl."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
-#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
-msgstr "Interner Datenstromfehler."
+msgstr "Interner Zeitfehler."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
-#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Schreiben ge繹ffnet werden."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Ger瓣t 罈%s竄 existiert nicht."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Einstellungen des Frontend-Ger瓣ts 罈%s竄 konnten nicht aufgerufen werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden."
+msgstr "Audio-Ger瓣t konnte nicht zum Regeln ge繹ffnet werden."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
+"Audio-Ger瓣t konnte nicht zum Regeln ge繹ffnet werden. Diese Version des Open "
+"Sound System (OSS) wird nicht von diesem Element unterst羹tzt."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Schnell"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Tief"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Hoch"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Sehr hoch"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Produktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aus"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ein"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
-msgstr ""
+msgstr "Surround-Ton"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahmemixer"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Vorne"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Hinten"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
-msgstr ""
+msgstr "Seite"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofon am Fronteingang"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
-msgstr ""
+msgstr "Line-in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
-msgstr ""
+msgstr "Gr羹ner Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Gr羹ner Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
-msgstr ""
+msgstr "Rosa Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Rosa Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
-msgstr ""
+msgstr "Blauer Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Blauer Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
-msgstr ""
+msgstr "Oranger Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Oranger Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
-msgstr ""
+msgstr "Schwarzer Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Schwarzer Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
-msgstr ""
+msgstr "Grauer Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Grauer Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
-msgstr ""
+msgstr "Weier Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Weier Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
-msgstr ""
+msgstr "Roter Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Roter Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
-msgstr ""
+msgstr "Gelber Stecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Gelber Frontstecker"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des gr羹nen Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des gr羹nen Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des rosa Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des rosa Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des blauen Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des blauen Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des orangen Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des orangen Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des schwarzen Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des schwarzen Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des grauen Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des grauen Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des weien Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des weien Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des roten Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des roten Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des gelben Steckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion des gelben Frontsteckers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
-msgstr ""
+msgstr "Front-Line-in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfh繹rer"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Front-Kopfh繹rer"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
-msgstr ""
+msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
-msgstr ""
+msgstr "Eingang des virtuellen Mischers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang des virtuellen Mischers"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration des virtuellen Mischers"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
+"Das Audio-Ger瓣t konnte nicht zur Wiedergabe ge繹ffnet werden. Das Ger瓣t wird "
+"von einer anderen Anwendung verwendet."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
+"Das Audio-Ger瓣t konnte nicht zur Wiedergabe ge繹ffnet werden. Sie haben "
+"nicht die Berechtigungen zum ffnen des Ger瓣tes."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
+msgstr "Das Audio-Ger瓣t konnte nicht zur Wiedergabe ge繹ffnet werden. "
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
+"Das Audio-Ger瓣t konnte nicht zur Wiedergabe ge繹ffnet werden. Diese Version "
+"des Open Sound System (OSS) wird nicht von diesem Element unterst羹tzt."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Die Wiedergabe wird nicht von diesem Audio-Ger瓣t unterst羹tzt."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Audio-Wiedergabe."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Die Aufnahme wird nicht von diesem Audio-Ger瓣t unterst羹tzt."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei der Aufnahme vom Audio-Ger瓣t."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ce51a46f..714972a3 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -14,385 +14,295 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No filename specified."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Device \"%s\" does not exist."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Record"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 305316c5..07742fbd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gst-plugins-bad-0.10.8.3.po to Espa簽ol
+# translation of gst-plugins-bad-0.10.10.2.po to Espa簽ol
# spanish translation for gst-plugins-bad
# This file is put in the public domain.
#
-# Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008.
+# Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>, 2007, 20, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,73 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "No se pudo leer la informaci籀n del t穩tulo para el DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Fall籀 abrir el dispositivo DVD 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
-msgstr ""
+msgstr "Fall籀 al establecer la b繳squeda basada en PGC."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Error en el reloj interno."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No se especific籀 un nombre de archivo para su escritura."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "No se pudo abrir el archivo 竄%s罈 para escribir."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No se pudo escribir en el archivo 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositivo 竄%s罈 no existe."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No se pudo abrir el archivo 竄%s罈 para leer."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr ""
"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del "
"mezclador."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -91,271 +75,204 @@ msgstr ""
"No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este "
"elemento no soporta esta versi籀n del Open Sound System."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "R獺pido"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Muy alto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Producci籀n"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Encendido"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Est矇reo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Sonido envolvente"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Mezclador de entrada"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Trasero"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centrado / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Micr籀fono"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Micr籀fono del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "L穩nea de entrada"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Conector verde"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Conector verde del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Conector rosa"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Conector rosa del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Conector azul"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Conector azul del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Conector naranja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Conector naranja del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Conector negro"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Conector negro del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Conector gris"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Conector gris del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Conector blanco"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Conector blanco del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Conector rojo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Conector rojo del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Conector amarillo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Conector amarillo del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Funci籀n del conector verde"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector verde del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funci籀n del conector rosa"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector rosa del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funci籀n del conector azul"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector azul del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funci籀n del conector naranja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector naranja del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Funci籀n del conector negro"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector negro del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funci籀n del conector gris"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector gris del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Funci籀n del conector blanco"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector blanco del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Funci籀n del conector rojo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector rojo del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funci籀n del conector amarillo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funci籀n del conector amarillo del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "L穩nea de entrada del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Auriculares"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Auriculares del panel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Entrada del mezclador virtual"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Salida del mezclador virtual"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configuraci籀n del canal del mezclador virtual"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -363,7 +280,6 @@ msgstr ""
"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicaci籀n "
"est獺 usando el dispositivo."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -371,11 +287,9 @@ msgstr ""
"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso "
"para abrir el dispositivo."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducci籀n."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -383,19 +297,15 @@ msgstr ""
"No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta "
"esta versi籀n del Open Sound System."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta reproducci籀n."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Error en la reproducci籀n del sonido."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta grabaci籀n."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 867bcef9..65496b23 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,71 +21,55 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "DVD:n otsikkotietoja ei voitu lukea."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC-pohjaisen kelauksen asetus ep瓣onnistui."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Sis瓣inen kellovirhe."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Sis瓣inen tietovirtavirhe."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonime瓣 ei annettu."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata kirjoitettavaksi."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "瓣nilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan k瓣sitelt瓣v瓣ksi."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -93,271 +77,204 @@ msgstr ""
"瓣nilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan k瓣sitelt瓣v瓣ksi. T瓣m瓣 elementti "
"ei tue t瓣t瓣 versiota Open Sound Systemist瓣."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Keskitaso"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Eritt瓣in korkea"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Tuotanto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "P瓣瓣ll瓣"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround-瓣瓣ni"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Sis瓣瓣ntulomiksaus"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Etu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Taka"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Sivu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Keski / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Etupaneelin mikrofoni"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Sis瓣瓣ntulo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Linja sis瓣瓣n"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Vihre瓣 liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Vihre瓣 etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Violetti liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Violetti etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Sininen liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Sininen etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Oranssi liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oranssi etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Musta liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Musta etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Harmaa liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Harmaa etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Valkoinen liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Punainen liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Punainen etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Keltainen liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Keltainen etupaneelin liitin"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Vihre瓣n liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Vihre瓣n etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Violetin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Violetin etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Sinisen liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Sinisen etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Oranssin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Oranssin etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Mustan liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Mustan etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Harmaan liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Harmaan etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Valkoisen liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Valkoisen etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Punaisen liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Punaisen etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Keltaisen liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Keltaisen etupaneelin liittimen toiminto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Etupaneelin linjasis瓣瓣ntulo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Kuulokkeet"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Etupaneelin kuulokkeet"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "N瓣enn瓣inen mikserisis瓣瓣ntulo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "N瓣enn瓣inen mikseriulostulo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "N瓣enn瓣inen mikserikanava-asetus"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -365,7 +282,6 @@ msgstr ""
"瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Laite on toisen sovelluksen "
"k瓣yt繹ss瓣."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -373,11 +289,9 @@ msgstr ""
"瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. Sinulla ei ole oikeuksia avata "
"laitetta."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -385,18 +299,14 @@ msgstr ""
"瓣nialaitetta ei voitu avata toistoa varten. T瓣m瓣 elementti ei tue t瓣t瓣 "
"versiota Open Sound Systemist瓣."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "T瓣m瓣 瓣瓣nilaite ei tue toistamista."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "瓣nentoistovirhe."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "T瓣m瓣 瓣瓣nilaite ei tue nauhoitusta."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Virhe nauhoitettaessa 瓣瓣nilaitteelta."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ff4e8b66..e3a5d46d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,73 +16,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique du DVD 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erreur d'horloge interne."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Aucun nom de fichier indiqu矇 pour l'矇criture."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier 竄%s罈 pour l'矇criture."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossible d'矇crire dans le fichier 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Le p矇riph矇rique 竄%s罈 n'existe pas."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique frontal 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'obtenir les param癡tres du p矇riph矇rique frontal 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier 竄%s罈 en lecture."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de "
"mixage."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -91,271 +75,204 @@ msgstr ""
"mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge "
"par cet 矇l矇ment."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Bas"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "lev矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Tr癡s 矇lev矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Production"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "D矇sactiv矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Activ矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "St矇r矇o"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Son ambiophonique"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "M矇langeur d'entr矇e"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Arri癡re"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "C繫t矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centre / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Micro du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Entr矇e"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Entr矇e ligne"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Connecteur vert"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Connecteur vert du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Connecteur rose"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Connecteur rose du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Connecteur bleu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Connecteur bleu du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Connecteur orange"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Connecteur orange du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Connecteur noir"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Connecteur noir du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Connecteur gris"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Connecteur gris du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Connecteur blanc"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Connecteur blanc du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Connecteur rouge"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Connecteur rouge du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Connecteur jaune"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Connecteur jaune du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Fonction du connecteur vert"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Fonction du connecteur rose"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Fonction du connecteur bleu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Fonction du connecteur orange"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Fonction du connecteur noir"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Fonction du connecteur gris"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Fonction du connecteur blanc"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Fonction du connecteur rouge"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Fonction du connecteur jaune"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Entr矇e ligne du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "couteurs"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "couteurs du panneau avant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Entr矇e de m矇langeur virtuel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Sortie de m矇langeur virtuel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configuration du canal du m矇langeur virtuel"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -363,7 +280,6 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Le p矇riph矇rique "
"est utilis矇 par une autre application."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -371,11 +287,9 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Vous n'avez pas "
"les droits n矇cessaires pour ouvrir le p矇riph矇rique."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -383,19 +297,15 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Cette version de "
"OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet 矇l矇ment."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "La lecture n'est pas prise en charge par ce p矇riph矇rique audio."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Erreur de lecture audio."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "L'enregistrement n'est pas pris en charge par ce p矇riph矇rique audio."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement partir du p矇riph矇rique audio."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 51d1a976..4a9ccb3c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Hungarian translation of gst-plugins-bad
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,379 +16,292 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
-#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
-msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)."
+msgstr "Nem lehet c穩minform獺ci籀kat olvasni a DVD-rl."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
+msgstr "Nem nyithat籀 meg a DVD eszk繹z (%s)."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
-msgstr ""
+msgstr "A PGC-alap繳 keres矇s be獺ll穩t獺sa meghi繳sult."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
-#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
-msgstr "Bels adatfolyamhiba."
+msgstr "Bels 籀rahiba."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
-#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Bels adatfolyamhiba."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nincs megadva f獺jln矇v az 穩r獺shoz."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg 穩r獺sra."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Bels adatfolyamhiba."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Az eszk繹z (%s) nem l矇tezik."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem k矇rhetk le a be獺ll穩t獺sok az elt矇teszk繹ztl (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra."
+msgstr "A hangeszk繹z nem nyithat籀 meg a kever vez矇rlinek kezel矇s矇hez."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
+"A hangeszk繹z nem nyithat籀 meg a kever vez矇rlinek kezel矇s矇hez. A Ny穩lt "
+"hangrendszer ezen verzi籀j獺t nem t獺mogatja az elem."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Gyors"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Alacsony"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "K繹zepes"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Magas"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon magas"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "El獺ll穩t獺s"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Ki"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Be"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Sztere籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
-msgstr ""
+msgstr "T矇rhat獺s繳 hang"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
-msgstr ""
+msgstr "Bemeneti kever"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "El繹l"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "H獺tul"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
-msgstr ""
+msgstr "K繹z矇p/LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Ellapi mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Bemenet"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalbemenet"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
-msgstr ""
+msgstr "Z繹ld csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Z繹ld ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
-msgstr ""
+msgstr "R籀zsasz穩n csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "R籀zsasz穩n ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
-msgstr ""
+msgstr "K矇k csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "K矇k ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
-msgstr ""
+msgstr "Narancs csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Narancs ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
-msgstr ""
+msgstr "Fekete csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Fekete ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
-msgstr ""
+msgstr "Sz羹rke csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Sz羹rke ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
-msgstr ""
+msgstr "Feh矇r csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Feh矇r ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
-msgstr ""
+msgstr "V繹r繹s csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "V繹r繹s ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
-msgstr ""
+msgstr "S獺rga csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "S獺rga ellapi csatlakoz籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Z繹ld csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Z繹ld ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
-msgstr ""
+msgstr "R籀zsasz穩n csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "R籀zsasz穩n ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
-msgstr ""
+msgstr "K矇k csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "K矇k ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Narancs csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Narancs ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Fekete csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Fekete ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Sz羹rke csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Sz羹rke ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Feh矇r csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Feh矇r ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
-msgstr ""
+msgstr "V繹r繹s csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "V繹r繹s ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
-msgstr ""
+msgstr "S獺rga csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "S獺rga ellapi csatlakoz籀 funkci籀ja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
-msgstr ""
+msgstr "Ellapi vonalbemenet"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "F羹lhallgat籀k"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Ellapi f羹lhallgat籀"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
-msgstr ""
+msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
-msgstr ""
+msgstr "Virtu獺lis keverbemenet"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
-msgstr ""
+msgstr "Virtu獺lis keverkimenet"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Virtu獺lis kever csatornabe獺ll穩t獺sai"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
+"Nem nyithat籀 meg hangeszk繹z a lej獺tsz獺shoz. Az eszk繹zt m獺sik alkalmaz獺s "
+"haszn獺lja."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
+"Nem nyithat籀 meg hangeszk繹z a lej獺tsz獺shoz. Nincs jogosults獺ga az eszk繹z "
+"megnyit獺s獺ra."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
+msgstr "Nem nyithat籀 meg hangeszk繹z a lej獺tsz獺shoz."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
+"Nem nyithat籀 meg hangeszk繹z a lej獺tsz獺shoz. A Ny穩lt hangrendszer ezen "
+"verzi籀j獺t nem t獺mogatja az elem."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "A hangeszk繹z nem t獺mogatja a lej獺tsz獺st."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
-msgstr ""
+msgstr "Hanglej獺tsz獺si hiba."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "A hangeszk繹z nem t獺mogatja a felv矇telt."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a hangeszk繹zrl val籀 felv矇telkor."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e55213b8..b9a5e89c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,81 +4,65 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:23+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-14 21:41+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Galat jam internal."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Galat arus data internal."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk ditulis."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Galat arus data internal."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Divais \"%s\" tak ada."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Tak dapat membuka divais ujung-depan \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -86,271 +70,204 @@ msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open "
"Sound System ini tak didukung oleh elemen ini."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Cepat"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Sangat tinggi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Produksi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Hidup"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround sound"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Mix masukan"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Depan"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Belakang"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Samping"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Tengah / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Mikrofon panel depan"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Masukan"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Jalur-masuk"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Penyambung hijau"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan hijau"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Penyambung merah jambu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan merah jambu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Penyambung biru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan biru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Penyambung jingga"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan jingga"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Penyambung hitam"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan hitam"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Penyambung abu-abu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan abu-abu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Penyambung putih"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan putih"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Penyambung merah"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan merah"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Penyambung kuning"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Penyambung panel depan kuning"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Fungsi penyambung hijau"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan hijau"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Fungsi penyambung merah jambu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah jambu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Fungsi penyambung biru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan biru"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Fungsi penyambung jingga"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan jingga"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Fungsi penyambung hitam"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan hitam"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Fungsi penyambung abu-abu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan abu-abu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Fungsi penyambung putih"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan putih"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Fungsi penyambung merah"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Fungsi penyambung kuning"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Fungsi penyambung panel depan kuning"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Jalur-masuk panel depan"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Headphone"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Headphone panel depan"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Masukan mixer virtual"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Keluaran mixer virtual"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -358,7 +275,6 @@ msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan "
"oleh aplikasi lain."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -366,11 +282,9 @@ msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak "
"akses untuk membuka divais."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -378,19 +292,15 @@ msgstr ""
"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System "
"ini tak didukung oleh elemen ini."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Putar kembali tak didukung oleh divais audio ini."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Putar kembali audio galat."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Perekaman tak didukung oleh divais audio ini."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8c711362..62fa7705 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,87 +1,71 @@
# Italian translation for gst-plugins-bad package of GStreamer project.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
-# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007-2009.
#
+# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 10:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
-msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul titolo per il DVD."
+msgstr "Impossibile leggere le informazioni del titolo per il DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Apertura del device DVD 竄%s罈 non riuscita."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC non riuscita"
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Errore interno del clock."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in scrittura."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nello stream di dati."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Il device 竄%s罈 non esiste."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il device frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr ""
"Impossibile aprire il device audio per la gestione della regolazione del "
"mixer."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -91,315 +75,241 @@ msgstr ""
"elemento."
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Lento"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Molto alto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Produzione"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Spento"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Acceso"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Suono surround"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Mix ingresso"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Fronte"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Dietro"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Lato"
# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
#
# o forse Low Frequency Emitter
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centro / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Microfono pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Linea in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Connettore verde"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Connettore verde pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Connettore rosa"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Connettore rosa pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Connettore blu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Connettore blu pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Connettore arancione"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Connettore nero"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Connettore nero pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Connettore grigio"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Connettore grigio pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Connettore bianco"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Connettore rosso"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Connettore giallo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Funzione connettore verde"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funzione connettore rosa"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore rosa pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funzione connettore blu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funzione connettore arancione"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Funzione connettore nero"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funzione connettore grigio"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Funzione connettore bianco"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Funzione connettore rosso"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funzione connettore giallo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Cuffie"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Cuffie pannello frontale"
# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Ingresso mixer virtuale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Uscita mixer virtuale"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-"Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Il dispositivo 癡 "
+"Impossibile aprire il device audio per la riproduzione. Il dispositivo 癡 "
"attualmente usato da un'altra applicazione."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-"Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Permessi non sufficienti "
-"per aprire il dispositivo."
+"Impossibile aprire il device audio per la riproduzione. Permessi non "
+"sufficienti per aprire il dispositivo."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione."
+msgstr "Impossibile aprire il device audio per la riproduzione."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-"Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Questa versione di Open "
-"Sound System non 癡 supportata da questo elemento."
+"Impossibile aprire il device audio per la riproduzione. Questa versione di "
+"Open Sound System non 癡 supportata da questo elemento."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Questo device audio non supporta la riproduzione."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Errore nel riprodurre l'audio."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la registrazione."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index f4aa4f61..9f3570b4 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,376 +16,286 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" 邾郇迡訄邿 迠訄訇迡郕 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕訄郇 訄郋郋郅郋 訄郅郇迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 141e7649..f9613a61 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -17,379 +17,289 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nenurodytas failo ra禳ymui pavadinimas."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nepavyko atverti failo %s ra禳ymui."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "蠔renginys %s neegzistuoja."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepavyko gauti nustatym鑒 i禳 i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 80b32cc0..bd142280 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,71 +17,55 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Problema biex nifta藹 apparat tad-DVD '%s'."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internal clock error."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internal data flow error."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "L-ebda isem speifikat biex nikteb."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Ma nistax nifta藹 fajl \"%s\" biex nikteb."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internal data stream error."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparat \"%s\" ma je髒istiex."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ma nistax in纂ib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -89,271 +73,204 @@ msgstr ""
"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling. Din il-"
"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "High"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Very high"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Production"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "On"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround sound"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Input mix"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Quddiem"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Wara"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "enb"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Connector a藹dar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Front panel connector a藹dar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Connector ro髒a"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Front panel connector ro髒a"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Connector Blu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Front panel connector blu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Connector oran纂jo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Front Panel connector oran纂jo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Connector iswed"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Front panel connector iswed"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Connector Gri髒"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Front panel connector Gri髒"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Connector abjad"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Front panel connector abjad"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Connector a藹mar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Front panel connector a藹mar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Connector isfar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Front panel connector isfar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Connector function a藹dar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function a藹dar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Connector function ro髒a"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function ro髒a"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Connector function blu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function blu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Connector function oran纂jo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function oran纂jo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Connector function iswed"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function iswed"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Connector function gri髒"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function gri髒"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Connector function abjad"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function abjad"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Connector function a藹mar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function a藹mar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Connector function isfar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Front panel connector function isfar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Front panel line-in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Headphones"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Front panel headphones"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Virtual mixer input"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Virtual mixer output"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtual mixer channel configuration"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -361,7 +278,6 @@ msgstr ""
"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintu髒a minn "
"programm ie藹or."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -369,11 +285,9 @@ msgstr ""
"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. M'g藹andekx aess g藹all-"
"apparat."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -381,19 +295,15 @@ msgstr ""
"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-ver髒joni ta' Open "
"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "驍ball fiid-daqq tal-awdjo."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "驍ball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cef24f17..f583dceb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,379 +14,289 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Intern feil i datastr繪m."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern feil i datastr繪m."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern feil i datastr繪m."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet 竄%s罈 eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7239d70b..0207dbec 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -18,71 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne fout met de klok."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen voor uitvoer."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -90,271 +74,204 @@ msgstr ""
"Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van "
"het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Erg hoog"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Productie"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround geluid"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Invoermix"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Voorzijde"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Achterzijde"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Zijkant"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Midden / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Microfoon in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Lijn-in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Groene connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Groene connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Roze connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Roze connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Blauwe connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Oranje connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Zwarte connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Grijze connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Witte connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Witte connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Rode connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Rode connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Gele connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Gele connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Functie van groene connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Functie van groene connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Functie van roze connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Functie van roze connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Functie van blauwe connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Functie van blauwe connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Functie van oranje connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Functie van oranje connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Functie van zwarte connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Functie van zwarte connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Functie van grijze connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Functie van grijze connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Functie van witte connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Functie van witte connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Functie van rode connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Functie van rode connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Functie van gele connector"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Functie van gele connector in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Hoofdtelefoon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Virtuele mixer-invoer"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Virtuele mixer-uitvoer"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer "
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -362,7 +279,6 @@ msgstr ""
"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij "
"een andere applicatie."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -370,11 +286,9 @@ msgstr ""
"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om "
"het apparaat te openen."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -382,19 +296,15 @@ msgstr ""
"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open "
"Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Afspelen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Fout bij audio-afspelen."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index a210198d..cc31265a 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -16,387 +16,297 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮酮耜酮耜酮酮賴洶 酮嫩酮 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酮眇爰酯酮丞玷酮 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮啤派"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "酮冢玷酮﹤玷酮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "酮桌狡酮酮酯酮啤酮徇酮兒"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "酮耜狡酮酮-酮酮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮.-酯"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1fa28c45..d2100c89 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,71 +14,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nie udao si odczyta informacji o tytuach dla DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia DVD '%s'."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nie udao si ustawi przewijania opartego na PGC."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Bd wewntrzny zegara."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Bd wewntrzny przepywu danych."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nie okrelono nazwy pliku do zapisu."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nie udao si otworzy pliku \"%s\" do zapisu."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Bd wewntrzny strumienia danych."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nie udao si zapisa danych do pliku \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Urzdzenie \"%s\" nie istnieje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia frontendu \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nie udao si pobra ustawie z urzdzenia frontendu \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nie udao si otworzy pliku \"%s\" do odczytu."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -86,271 +70,204 @@ msgstr ""
"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem. Ta "
"wersja Open Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Szybka"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Niska"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "rednia"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Bardzo wysoka"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Produkcyjna"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Wyczone"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Wczone"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "D驕wik surround"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Miksowanie wejcia"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Prz籀d"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Ty"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Bok"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "rodek / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Mikrofon na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Wejcie"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Wejcie linii"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Zielone gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Zielone gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "R籀髒owe gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "R籀髒owe gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Niebieskie gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Niebieskie gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Pomaraczowe gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Pomaraczowe gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Czarne gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Czarne gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Szare gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Szare gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Biae gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Biae gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Czerwone gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Czerwone gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "驍籀te gniazdo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "驍籀te gniazdo na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Funkcja zielonego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funkcja zielonego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funkcja r籀髒owego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funkcja r籀髒owego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funkcja pomaraczowego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funkcja pomaraczowego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Funkcja czarnego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funkcja czarnego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funkcja szarego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funkcja szarego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Funkcja biaego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funkcja biaego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Funkcja czerwonego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funkcja czerwonego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funkcja 髒籀tego gniazda"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funkcja 髒籀tego gniazda na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Wejcie linii na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Suchawki"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Suchawki na przednim panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Wejcie wirtualnego miksera"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Wyjcie wirtualnego miksera"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfiguracja kana籀w wirtualnego miksera"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -358,7 +275,6 @@ msgstr ""
"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Urzdzenie "
"jest u髒ywane przez inn aplikacj."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -366,11 +282,9 @@ msgstr ""
"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Brak uprawnie "
"do otwarcia urzdzenia."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -378,19 +292,15 @@ msgstr ""
"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Ta wersja Open "
"Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "To urzdzenie d驕wikowe nie obsuguje odtwarzania."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Bd odtwarzania d驕wiku"
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "To urzdzenie d驕wikowe nie obsuguje nagrywania."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Bd nagrywania z urzdzenia d驕wikowego."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7d76a233..c0303ce2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:31-0300\n"
"Last-Translator: Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -17,74 +17,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel ler as informa癟繭es de t穩tulo do DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erro interno do temporizador."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para grava癟瓊o."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o arquivo \"%s\" para grava癟瓊o."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel gravar no arquivo \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "O dispositivo \"%s\" n瓊o existe."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de interface \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr ""
"N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo de interface \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o arquivo \"%s\" para leitura."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr ""
"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de "
"mixer."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -92,271 +76,204 @@ msgstr ""
"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de "
"mixer. N瓊o h獺 suporte a este elemento nesta vers瓊o do Open Sound System."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "R獺pido"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "M矇dio"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Muito alto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Produ癟瓊o"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Ligado"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Est矇reo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Som surround"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Mistura de entrada"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Traseira"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centro/LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Microfone do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Entrada de linha"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Conector verde"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Conector verde do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Conector rosa"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Conector rosa do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Conector azul"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Conector azul do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Conector laranja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Conector laranja do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Conector preto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Conector preto do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Conector cinza"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Conector cinza do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Conector branco"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Conector branco do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "Conector vermelho"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "Conector vermelho do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Conector amarelo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Conector amarelo do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector verde"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector verde do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector rosa"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector rosa do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector azul"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector azul do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector laranja"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector laranja do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector preto"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector preto do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector cinza"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector cinza do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector branco"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector branco do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector vermelho"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector vermelho do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector amarelo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Fun癟瓊o do conector amarelo do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Fones de ouvido"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Fones de ouvido do painel frontal"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Entrada do mixer virtual"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Sa穩da do mixer virtual"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Configura癟瓊o de canal do mixer virtual"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -364,7 +281,6 @@ msgstr ""
"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. O dispositivo "
"est獺 sendo usado por outro aplicativo."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -372,11 +288,9 @@ msgstr ""
"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Voc礙 n瓊o tem "
"permiss瓊o para abrir o dispositivo."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -384,18 +298,14 @@ msgstr ""
"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. N瓊o h獺 "
"suporte a este elemento nesta vers瓊o do Open Sound System."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "N瓊o h獺 suporte a reprodu癟瓊o neste dispositivo de 獺udio."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Erro de reprodu癟瓊o de 獺udio."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "N瓊o h獺 suporte a grava癟瓊o neste dispositivo de 獺udio."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erro ao gravar deste dispositivo de 獺udio."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0a278012..c7525626 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -15,71 +15,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郈郋迮 邽郇郋邾訄邽 郋 郕迮 DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVD-郋邿赲郋 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "迮 迡訄郅郋 赲郕郅邽 PGC-郈郋郱邽邽郋郇邽郋赲訄郇邽迮."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 邽郇郋郇邽郱訄邽邽."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈迮迮迡訄邽 迡訄郇郇."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "迮 郕訄郱訄郇郋 邽邾 訄邿郅訄 迡郅 郱訄郈邽邽."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 郱訄郈邽邽 訄邿郅 竄%s罈."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋迮赲邽 郱訄郈邽 赲 訄邿郅 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "苺郋邿赲郋 竄%s罈 郇迮 迮赲迮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郈郋郅邽 郈訄訄邾迮 DVB-迡迮郕郋迡迮訄 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 迮郇邽 訄邿郅 竄%s罈."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 郋訇訄訇郋郕邽 郈訄訄邾迮郋赲 邾邽郕迮訄."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -87,271 +71,204 @@ msgstr ""
"迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 郋訇訄訇郋郕邽 郈訄訄邾迮郋赲 邾邽郕迮訄. 訄郇郇訄 "
"赲迮邽 Open Sound System 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 邽邾 郅迮邾迮郇郋邾."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "苤郕郋郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "邽郱郕郋迮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "苤迮迡郇迮迮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "郋郕郋迮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "迮郇 赲郋郕郋迮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "郋迡郕邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "郕郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "郕郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "苤迮迮郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "訇邾郇邿 郱赲郕"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "苺郋赲迮郇 赲郋迡訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "苳郋郇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "苠郅"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "郋郕郋赲迮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "虷迮郇 / 苤訄訇赲迮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "邽郕郋郋郇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 邾邽郕郋郋郇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "郋迡"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "邽郇迮邿郇邿 赲郋迡"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "迮郅郇邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郱迮郅郇邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "郋郱郋赲邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郋郱郋赲邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "苤邽郇邽邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 邽郇邽邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "訄郇迠迮赲邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郋訄郇迠迮赲邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "虴郇邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郇邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "苤迮邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 迮邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "迮郅邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 訇迮郅邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "訄郇邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郕訄郇邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "郅邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 迠郅邿 訄郱邾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郱迮郅郇郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郱迮郅郇郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郱郋赲郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郋郱郋赲郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "苳郇郕邽 邽郇迮迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 邽郇迮迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋訄郇迠迮赲郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郋訄郇迠迮赲郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郇郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郇郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "苳郇郕邽 迮郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 迮郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "苳郇郕邽 訇迮郅郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 訇迮郅郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郕訄郇郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郕訄郇郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "苳郇郕邽 迠郅郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 迠郅郋迣郋 訄郱邾訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郅邽郇迮邿郇邿 赲郋迡"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "訄郇邽郕邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "苳郋郇訄郅郇迮 郇訄郇邽郕邽"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "邽訄郅郇邿 赲郋迡 邾邽郕迮訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "邽訄郅郇邿 赲郋迡 邾邽郕迮訄"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "郋郇邽迣訄邽 赲邽訄郅郇 郕訄郇訄郅郋赲 邾邽郕迮訄"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -359,7 +276,6 @@ msgstr ""
"迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 苺郋邿赲郋 "
"邽郈郋郅郱迮 迡迣邽邾 郈邽郅郋迠迮郇邽迮邾."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -367,11 +283,9 @@ msgstr ""
"迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 赲 郈訄赲訄 "
"迡郋郈訄 郕 郋邿赲."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -379,19 +293,15 @@ msgstr ""
"迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 訄郇郇訄 赲迮邽 Open "
"Sound System 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 邽邾 郅迮邾迮郇郋邾."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽迮 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 迡訄郇郇邾 訄迡邽郋-郋邿赲郋邾."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "邽訇郕訄 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽 訄迡邽郋."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "訄郈邽 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 迡訄郇郇邾 訄迡邽郋-郋邿赲郋邾."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "邽訇郕訄 郱訄郈邽邽 訄迡邽郋-郋邿赲訄."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b5b5f441..5edb99c2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuh獺rsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -20,71 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nepodarilo sa pre穩ta聽 titulok DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zariadenie DVD '%s'."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vn繳torn獺 chyba asovaa."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nebolo zadan矇 鱉iadne meno s繳boru pre z獺pis."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" pre z獺pis."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa zap穩sa聽 do s繳boru \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa z穩ska聽 nastavenia od zariadenia \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" na 穩tanie."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -92,271 +76,204 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra. T獺to "
"verzia Open Sound System nie je podporovan獺 t羸mto prvkom."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "R羸chla"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "N穩zka"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Stredn獺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Vysok獺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Ve躂mi vysok獺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Produkn獺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Vyp"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "Zap"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Vstup mix"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Predn矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Zadn矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Postrann矇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Stredn矇 / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrof籀n"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Mikrof籀n predn矇ho panelu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Linkov羸 vstup"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Zelen羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Zelen羸 konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Ru鱉ov羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Ru鱉ov羸 konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Modr羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Modr羸 konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Oran鱉ov羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Oran鱉ov羸 konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "ierny konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "ierny konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "ed羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "ed羸 konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Biely konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Biely konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "erven羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "erven羸 konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "鬚lt羸 konektor"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "鬚lt羸 konektor na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Funkcia zelen矇ho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funkcia zelen矇ho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funkcia ru鱉ov矇ho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funkcia ru鱉ov矇ho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funkcia modr矇ho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funkcia modr矇ho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funkcia oran鱉ov矇ho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funkcia oran鱉ov矇ho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Funkcia ierneho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funkcia ierneho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funkcia 禳ed矇ho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funkcia 禳ed矇ho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Funkcia bieleho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funkcia bieleho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Funkcia erven矇ho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funkcia erven矇ho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funkcia 鱉lt矇ho konektora"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funkcia 鱉lt矇ho konektora na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Linkov羸 vstup na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Sl繳chadl獺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Sl繳chadl獺 na prednom paneli"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Vstup virtu獺lneho mix矇ra"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "V羸stup virtu獺lneho mix矇ra"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Konfigur獺cia kan獺lov virtu獺lneho mix矇ra"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -364,7 +281,6 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Zariadenie u鱉 "
"pou鱉穩va in獺 aplik獺cia."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -372,11 +288,9 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Nem獺te "
"opr獺vnenie na otvorenie tohto zariadenia."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -384,19 +298,15 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. T繳to verziu "
"Open Sound System nepodporuje tento prvok."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Toto zvukov矇 zariadenie nepodporuje prehr獺vanie."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Chyba prehr獺vania zvuku."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Toto zvukov矇 zariadenie nepodporuje z獺znam."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Chyba pri z獺zname zo zvukov矇ho zariadenia."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 98729359..e0461250 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,386 +14,296 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Asnj禱 em禱r file specifikuar p禱r shkrim."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" n禱 shkrim."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Regjistrimi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Video"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Linja-hyrje"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 07e329fc..c02366c5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,385 +16,295 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "迮 郈郋郋邽 迮訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "苤郇邽邾訄迮"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "邽迡迮郋"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "邽郕郋郋郇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "苺郅.郅邽郇."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
#, fuzzy
msgid "PCM 1"
msgstr "虷"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
#, fuzzy
msgid "PCM 2"
msgstr "虷-2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
#, fuzzy
msgid "PCM 3"
msgstr "虷"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
#, fuzzy
msgid "PCM 4"
msgstr "虷"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "虷"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d447a17f..ccafdb11 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,71 +15,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunde inte l瓣sa titelinformation f繹r dvd."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Misslyckades med att 繹ppna dvd-enheten \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Misslyckades med att st瓣lla in PGC-baserad spolning."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internt klockfel."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internt fel i datafl繹de."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Inget filnamn angavs f繹r skrivning."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r skrivning."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internt fel i datastr繹m."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte 繹ppna fram瓣ndsenheten \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte f疇 inst瓣llningar fr疇n fram瓣ndsenheten \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r l瓣sning."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -87,272 +71,205 @@ msgstr ""
"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering. Denna version av Open "
"Sound System st繹ds inte av detta element."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "L疇g"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Medel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "H繹g"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "Mycket h繹g"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "P疇"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Surroundljud"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Ing疇ngsmix"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Fram"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Bak"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Sida"
# LFE=l疇gfrekvenseffekter
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "Frontpanelsmikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Ing疇ng"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Linje-in"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Gr繹n kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Gr繹n frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Rosa kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Bl疇 kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Bl疇 frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Orange kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Orange frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Svart kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Svart frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Gr疇 kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Gr疇 frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Vit kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Vit frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "R繹d kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "R繹d frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Gul kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Gul frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Funktion f繹r gr繹n kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r gr繹n frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Funktion f繹r rosa kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r rosa frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Funktion f繹r bl疇 kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r bl疇 frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Funktion f繹r orange kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r orange frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Funktion f繹r svart kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r svart frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Funktion f繹r gr疇 kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r gr疇 frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Funktion f繹r vit kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r vit frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Funktion f繹r r繹d kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r r繹d frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Funktion f繹r gul kontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Funktion f繹r gul frontpanelskontakt"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "Linje-in p疇 frontpanel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "H繹rlurar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "H繹rlurar p疇 frontpanel"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Virtuell mixering疇ng"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Virtuell mixerutg疇ng"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Kanalkonfiguration f繹r virtuell mixer"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -360,7 +277,6 @@ msgstr ""
"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Enheten anv瓣nds av ett annat "
"program."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -368,11 +284,9 @@ msgstr ""
"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Du har inte beh繹righet att "
"繹ppna enheten."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -380,19 +294,15 @@ msgstr ""
"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Denna version av Open Sound "
"System st繹ds inte av detta element."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Uppspelning st繹ds inte av denna ljudenhet."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Fel vid ljuduppspelning."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Inspelning st繹ds inte av denna ljudenhet."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fel vid inspelning fr疇n ljudenhet."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0830cfce..1e1aaff2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,71 +15,55 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "DVD'deki bal覺k bilgisi okunam覺yor."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "DVD ayg覺t覺 a癟覺lamad覺 '%s'."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC temelli arama ayar覺 yap覺lamad覺."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "襤癟 saat hatas覺."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "襤癟 veri ak覺 hatas覺."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Yazmak i癟in dosya ad覺 belirtilmedi."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Dosyay覺 \"%s\" yazmak i癟in a癟am覺yor."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "襤癟 veri ak覺m hatas覺."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Dosya yaz覺lam覺yor \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Ayg覺t \"%s\" bulunamad覺."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Ayg覺t a癟覺lamaz durumda \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ayg覺t ayarlar覺 bulunamad覺 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Dosyay覺 \"%s\" okumak i癟in a癟am覺yor."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kar覺t覺r覺c覺 ilemi i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -87,271 +71,204 @@ msgstr ""
"Kar覺t覺r覺c覺 ilemi i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. Bu 繹e taraf覺ndan A癟覺k Ses "
"Sistemi'nin bu s羹r羹m羹 desteklenmiyor."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "H覺zl覺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "D羹羹k"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Y羹ksek"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "ok y羹ksek"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "Yap覺m"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "Kapal覺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "A癟覺k"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "Surround ses"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Giri kar覺覺m覺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "n"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Arka"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "Yan"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Merkez / LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "n panel mikrofonu"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Giri"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "Hat girii"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "Yeil konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "Yeil 繹n panel konnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "Pembe konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "Pembe 繹n panel k繹nnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "Mavi konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "Mavi 繹n panel konnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "Portakal konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "Portakal 繹n panel konnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "Siyah konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "Siyah 繹n panel konnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "Gri konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "Gri 繹n panel konnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "Beyaz konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "Beyaz 繹n panel konnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "K覺rm覺z覺 konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "K覺rm覺z覺 繹n panel konnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "Sar覺 konnekt繹r"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Sar覺 繹n panel konnekt繹r羹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Yeil konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Yeil 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Pembe konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Pembe 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Mavi konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Mavi 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Portakal konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Portakal 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Siyah konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Siyah 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Gri konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Gri 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Beyaz konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Beyaz 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "K覺rm覺z覺 konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "K覺rm覺z覺 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Sar覺 konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Sar覺 繹n panel konnekt繹r ilevi"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "n panel hat girii"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Kulakl覺klar"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "n panel kulakl覺klar覺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "Sanal kar覺t覺r覺c覺 girii"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "Sanal kar覺t覺r覺c覺 癟覺k覺覺"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Sanal kar覺t覺r覺c覺 kanal yap覺land覺rmas覺"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -359,17 +276,14 @@ msgstr ""
"almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. Ayg覺t baka bir uygulama taraf覺ndan "
"kullan覺l覺yor."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. Ayg覺t覺 a癟ma izniniz bulunmuyor."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -377,18 +291,14 @@ msgstr ""
"almak i癟in ses ayg覺t覺 a癟覺lam覺yor. A癟覺k Ses Sistemi'nin bu s羹r羹m羹 bu 繹e "
"taraf覺ndan desteklenmiyor."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Bu ses ayg覺t覺 癟alma ilevini desteklemiyor."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "Ses 癟alma hatas覺."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Bu ses ayg覺t覺 kay覺t ilevini desteklemiyor."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Ses ayg覺t覺 ile kay覺tta hata."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 879845de..ae4a24a0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,376 +17,286 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郇."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 郈訄訄邾迮邽 郈邽郋 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8f02fecf..22207357 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 20:24+1030\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-12 21:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,71 +17,55 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kh繫ng th廙 廙c th繫ng tin t廙帶 廙 v廙 藺a DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 藺a DVD 竄 %s 罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Kh繫ng 廕暗 が廙θ ch廙妾 nng t穫m nヾi d廙帶 vo PGC."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "L廙i 廙ng h廙 n廙i b廙."
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chがa ghi r繭 t礙n t廕計 tin 廙 ghi vo."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 ghi."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙."
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 ghi vo t廕計 tin 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Thi廕篙 b廙 竄 %s 罈 kh繫ng t廙n t廕【."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 l廕句 thi廕篙 l廕計 t廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 廙c."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 qu廕τ l羸 i廙u khi廙n m獺y ho ti廕積g."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -89,271 +73,204 @@ msgstr ""
"Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 qu廕τ l羸 i廙u khi廙n m獺y ho ti廕積g. Phi礙n "
"b廕τ H廙 th廙ng m thanh M廙 ny kh繫ng が廙θ y廕簑 t廙 ny h廙 tr廙."
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "Nhanh"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr "Th廕叼"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "V廙冠"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "Cao"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "R廕另 cao"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "S廕τ xu廕另"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr "T廕眩"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "B廕負"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "m l廕計 th廙"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "m thanh v簷m"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "Ho ti廕積g 廕吟 vo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "Trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "Sau"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "B礙n"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "Gi廙畝/LFE"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "M獺y vi 璽m"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "M獺y vi 璽m b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "Vo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "D璽y vo"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 l廙卉"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 l廙卉 b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 h廙ng"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 h廙ng b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 xanh"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 xanh b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 cam"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 cam b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 en"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 en b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 x獺m"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 x獺m b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 tr廕疸g"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 tr廕疸g b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 廙"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 廙 b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 vng"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "廕吟 k廕雷 vng b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 l廙卉"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 l廙卉 b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 h廙ng"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 h廙ng b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 xanh"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 xanh b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 cam"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 cam b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 en"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 en b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 x獺m"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 x獺m b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 tr廕疸g"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 tr廕疸g b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 廙"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 廙 b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 vng"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 vng b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "D璽y vo b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "Tai nghe"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "Tai nghe b廕τg trが廙c"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "廕吟 vo b廙 ho ti廕積g 廕υ"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "廕吟 ra b廙 ho ti廕積g 廕υ"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "C廕只 h穫nh k礙nh b廙 ho ti廕積g 廕υ"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -361,7 +278,6 @@ msgstr ""
"Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. Thi廕篙 b廙 ny ang が廙θ 廙姊g d廙叩g "
"kh獺c s廙 d廙叩g."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -369,11 +285,9 @@ msgstr ""
"Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. B廕》 kh繫ng c籀 quy廙n m廙 thi廕篙 b廙 "
"ny."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
@@ -381,30 +295,14 @@ msgstr ""
"Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. Phi礙n b廕τ H廙 th廙ng m thanh M廙 "
"ny kh繫ng が廙θ y廕簑 t廙 ny h廙 tr廙."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "Thi廕篙 b廙 璽m thanh ny kh繫ng h廙 tr廙 ch廙妾 nng ph獺t l廕【."
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "L廙i ph獺t l廕【 璽m thanh."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "Thi廕篙 b廙 璽m thanh ny kh繫ng h廙 tr廙 ch廙妾 nng thu."
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "L廙i thu t廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh."
-
-#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kh繫ng c廕只 h穫nh が廙θ b廙 bi礙n m瓊 TwoLAME. H瓊y ki廙m tra l廕【 c獺c tham s廙 bi礙n "
-#~ "m瓊."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kh繫ng cho ph矇p t廙 l廙 bit y礙u c廕吟 %d kbit/gi璽y cho thu廙c t穩nh 竄 %s 罈. T廙 l礙 "
-#~ "bit 瓊 が廙θ thay 廙i thnh %d kbit/gi璽y."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1f90b71f..5256dd7a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -18,380 +18,290 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "瘜霂餃 DVD 憭港縑胯"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "瘜撘 DVD 霈曉%s"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "瘜霈曄蔭箔 PGC 璉蝝U"
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "冽園霂胯"
-#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "冽唳格霂胯"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "芣摰交隞嗅"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "瘜隞亙孵撘隞嗯%s"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "冽唳格霂胯"
-#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "瘜交隞嗯%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:699 sys/dvb/gstdvbsrc.c:792
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "銝摮刻挽憭%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "瘜撘蝡航挽憭%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:715
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "瘜隞蝡航挽憭%s瑕霈曄蔭"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:796
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "瘜隞亥粉孵撘隞嗯%s"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "瘜撘喲隞嗉銵瘛琿單批嗆雿"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
"瘜撘喲霈曉餈銵喲批嗆雿甇日其辣銝舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr "敹"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr "銝剔"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr "擃"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr "敺擃"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr "鈭批"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr "撘"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr "蝡雿憯"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr "蝡雿憯啁舐"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr "瘛琿唾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr "蝵桀ㄟ"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr "蝵桀ㄟ"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr "撌血喳ㄟ"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr "銝剔蔭/雿喟"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr "霂蝑"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr "霂蝑X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr "颲"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr "蝥輯楝颲"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr "PCM 1"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr "PCM 2"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr "PCM 3"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr "PCM 4"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr "蝥輯楝颲"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr "蝥輯楝颲粹X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr "霂蝑颲"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr "霂蝑颲粹X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr "蝡雿憯啗"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr "蝡雿憯啗仿X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr "雿喟株"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr "雿喟株粹X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr "蝵桀ㄟ颲"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr "蝵桀ㄟ颲粹X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr "銝剔蔭憯圈颲"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr "銝剔蔭憯圈颲粹X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr "撌/憯圈"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr "撌/憯圈X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr "喳ㄟ"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr "喳ㄟX"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
#, fuzzy
msgid "Yellow connector"
msgstr "Midi 颲/皜豢"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
#, fuzzy
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr "Midi 颲/皜豢X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr "蝥輯楝颲粹單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr "蝥輯楝颲粹單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr "霂蝑颲粹單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr "霂蝑颲粹單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr "蝡雿憯啗仿單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr "蝡雿憯啗仿單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr "雿喟株粹單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr "雿喟株粹單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr "蝵桀ㄟ颲粹單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr "蝵桀ㄟ颲粹單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr "銝剔蔭憯圈颲粹單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr "銝剔蔭憯圈颲粹單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr "撌/憯圈颲粹單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr "撌/憯圈颲粹單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr "喳ㄟ颲粹單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr "喳ㄟ颲粹單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
#, fuzzy
msgid "Yellow connector function"
msgstr "MIDI 颲粹單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
#, fuzzy
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr "MIDI 颲粹單X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr "蝥輯楝颲仿X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr "憭湔游單"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr "憭湔游單粹X"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr "璅⊥瘛琿唾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr "璅⊥瘛琿唾"
-#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "璅⊥瘛琿喳刻挽蝵"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲霈曉甇勗虫蝔摨雿輻具"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲冽撘甇方挽憭"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲甇斤隞嗡舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr "甇日喲霈曉銝舀喲剜整"
-#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr "喲剜暸霂胯"
-#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr "甇日喲霈曉銝舀敶喋"
-#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "隞喲霈曉敶單嗅霂胯"