summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2006-04-01 10:09:11 +0000
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2006-04-01 10:09:11 +0000
commit60f8059676c758b3838896671a7fd158bf26b522 (patch)
tree696f202f5f4386a1e933dd70fcb3090fdd0ddb6c /po/uk.po
parent7becef8f96aa821eca208b8e5ef7980da8963d12 (diff)
downloadgst-plugins-bad-60f8059676c758b3838896671a7fd158bf26b522.tar.gz
gst-plugins-bad-60f8059676c758b3838896671a7fd158bf26b522.tar.bz2
gst-plugins-bad-60f8059676c758b3838896671a7fd158bf26b522.zip
rework build; add translations for v4l2
Original commit message from CVS: rework build; add translations for v4l2
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po102
1 files changed, 47 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1667e3f0..0bb5c8db 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,64 +15,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/sndfile/gstsf.c:586
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Не вказаний файл."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:625
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:839
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:423
#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
+msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127
#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
+msgid "Could not write to device \"%s\"."
+msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303
#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
+msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315
#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
+msgid "the driver of device \"%s\" is broken."
+msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325
#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
+msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Не вказаний файл."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
+
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
+
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису."
+
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
@@ -212,20 +216,8 @@ msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Пристрій не вказано."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Пристрій не відкритий."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Пристрій відкритий."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."